Bu karar, dünyanın dört bir yanındaki insani yardım kuruluşlarını ayağa kaldırdı. | Open Subtitles | هذا قاد إلى تقديم مساعدة كبيرة من جميع المنظمات الإنسانية في العالم. |
Aslında bu projenin parçası olarak dünyanın dört bir yanındaki insanların gönderdiği binlerce ve binlerce model var. | TED | وبالطبع هناك الآن الآلاف والآلاف من النماذج التي ساهم بها أشخاص من جميع أنحاء العالم كجزء من هذا. |
Ülkenin dört bir yanındaki ortaokul öğrencileri... | Open Subtitles | طلاب المدرسة المتوسّطة من جميع أنحاء البلاد |
Dünyanın dört bir yanındaki üslerde yaşadım. İtalya, Almanya, pek çok farklı yerde. | Open Subtitles | ترعرعت على الإقامة في جميع أنحاء العالم ايطاليا, ألمانيا, الكثير من الأماكن المختلفة |
Ülkenin dört bir yanındaki gençlere çok daha olumlu bir tutum sergileyebilirdi. | Open Subtitles | يمكن أن يجلب موقفا ايجابيا من قبل الشباب في جميع أنحاء البلاد. |
Sorunun büyüklüğünü şöyle anlatmaya çalışayım, bu Tamiflu isimli bir ilaç dünyanın dört bir yanındaki devletler bu ilaca milyarlarca milyarlarca dolar harcadılar. | TED | ولكى أريكم كم هو منتشر هذا الأمر سأحدثكم عن العقار " تاميفلو "، الذي قامت الحكومات حول العالم بصرف مليارات ومليارات الدولارات عليه. |
Dünyanın dört bir yanındaki sıradan insanlar doğaüstü güçleri keşfediyorlar. | Open Subtitles | أناس عاديون من جميع أنحاء العالم يكتشفون أن لديهم قدرات خارقة |
Dünyanın dört bir yanındaki, kurgusal olmayan eserler üreten, küçük bir grup yazarla çalışıyoruz. | Open Subtitles | .نحننمثلنخبة. من المؤلفين من جميع أنحاء العالم. |
meslektaşlarımla birlikte bir alet çantası hazırladım, artık Kazakistan, Güney Afrika, Avustrulya Arjantin gibi dünyanın dört bir yanındaki ülkelerde duvarlar oluşturuldu. | TED | وهكذا شكلت مع زملائي في مركز المدنية، مجموعة من الأدوات، والآن قد تم إنشاء الجدران في بلدان من جميع أنحاء العالم، بما فيها كازاخستان وجنوب أفريقيا، وأستراليا والأرجنتين وغيرها. |
Günümüzde dünyanın dört bir yanındaki çevreciler... araştırmalarının sonucunda yeni ve ortak bir sonuca ulaşıyorlar... buna "derin ekoloji" diyorlar. | Open Subtitles | اليوم، علماء البيئة من جميع أنحاء العالم يتبنون طريقة جديدة لدراساتهم والتي يسمونها "علم البيئة العميق" |
Para ödeyen bir topluluğun ucuz heyecanı için dünyanın dört bir yanındaki Wesenları woge yapmaya zorluyorlar. | Open Subtitles | إجبار "الفيسن" من جميع أنحاء العالم للتحوّل، لأجل إستمتاعٍ أمام جمهورٌ قد دفع التكلفة. |
Bu arada, Dünyanın dört bir yanındaki hackleme yarışlarını inceledim. | Open Subtitles | أنا بحثت فى كل القرصنة المنافسة في جميع أنحاء العالم، |
Bunların hepsi dünyanın dört bir yanındaki bilgisayarlarımıza geçebilir. | TED | كل هذا يصادف تواجده في حواسيبنا، في حواسيب في جميع أنحاء العالم. |
Ülkenin dört bir yanındaki tıbbi marihuana merkezleri ve klinikler bunu bir şekilde çözüyorlar. | TED | تعلمُ مستوصفات الماريجوانا الطبية، والعيادات في جميع أنحاء البلاد ذلك. |
Dünyanın dört bir yanındaki düzinelercesi gibi. | Open Subtitles | مثل العشراتِ الآخرين في جميع أنحاء العالم. |
Dünyanın dört bir yanındaki polis departmanlarına danışmanlık yaparız. | Open Subtitles | نستشير أقسام الشرطة . في جميع أنحاء العالم |
Bu, Tamiflu denen bir ilaç. Dünyanın dört bir yanındaki devletler milyarlarca dolar harcayarak Tamiflu ilacını stokladılar ve biz de panikle Tamiflu stokladık çünkü bu ilacın gribe bağlı görülen ciddi komplikasyonları önleyeceğine inanılıyordu. | TED | يدعى هذا العقار تاميفلو. و هو عقار قد أنفقت عليه الحكومات حول العالم المليارات و المليارات من الدولارات على التخزينمن الدولارات على تخزينه و قمنا بتكديس عقار التاميفلو متخوفين معتقدين بأنه يخفض نسبة مضاعفات الانفلوانزا |