ويكيبيديا

    "bir yarısı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في منتصف
        
    • فى منتصف
        
    • بمنتصف
        
    • في وسط
        
    • إنه منتصف
        
    • في مُنتصف
        
    • بعد منتصف
        
    • وفي منتصف
        
    • في منتصفِ
        
    • عند منتصف
        
    • الفصل الأول
        
    • فى مُنتصف
        
    • طوال الليل
        
    • انه منتصف
        
    Gecenin bir yarısı olabilir. Hiç beklemediğin bir anda da olabilir. Open Subtitles يمكن أن يكون في منتصف الليل ويمكن أن يكون آخر ماتتوقعه
    Gecenin bir yarısı burada ne aradığını bana hala söylemedin. Open Subtitles ما زلت لم تخبرني ماذا تفعل هنا في منتصف اللّيل.
    Ama her gece gecenin bir yarısı ağlayarak kalkıyordum . Open Subtitles لكنني كنت في كل ليلة أستيقظ في منتصف الليل، باكية
    Onu gecenin bir yarısı uyandırırsak kızacaktır. Open Subtitles إذا أيقظناه فى منتصف الليل فسيكون عصيباً
    Gecenin bir yarısı odama gelen amcama söylediğim gibi... "İyi olsa iyi olur." Open Subtitles مثلما قلته لعمّي لمّا أتـى لغرفتي بمنتصف اللّيل، ''لابدّ هذا أن يكون جيّدًا''
    Şarap yapıyorlardır. Peki neden gecenin bir yarısı ambara gidiyorlar? Open Subtitles لما لأي أحد أن يذهب إلى حانة في منتصف الليل؟
    Gecenin bir yarısı orda olmak ve o tüm polis arabaları falan. Open Subtitles في أن أكون هناك في منتصف الليل معا كل عربات الشرطة تلك
    Yaklaştığımızı biliyorlardı. Yoksa neden hepsi gecenin bir yarısı evden çıksın? Open Subtitles لقد عرفوا أننا إقتربنا وإلا لماذا غادروا جميعهم في منتصف الليل؟
    Ben de gecenin bir yarısı süt içmek için kalktım ve dolaba gittim. Open Subtitles لذلك نهضت في منتصف الليل لاحصل على كوب من الحليب وذهبت إلى الثلاجة
    Gecenin bir yarısı, direkt olarak Genel Kurmay'a muhtıralar yolluyordu. Open Subtitles ارسل المذكرات في منتصف الليل مباشرة الى رئيس الاركان العام
    Gecenin bir yarısı, birinin gizlice buraya girmesi hiç de mantıklı gelmiyor. Open Subtitles أحدهم قام بالتسلل من المبنى في منتصف الليل مما يجعل شعوري صفر
    Gecenin bir yarısı sokaklarda dolaştığım ve keşlere iğne yaptığım için korkardı. Open Subtitles الإنطلاق في شوارع العاصمة في منتصف الليل، و المدمنون يستخدمون الإبر للحقن.
    İyi de bunlar gecenin bir yarısı tartışılacak şeyler mi? Open Subtitles ولكن هل علينا أن نناقش هذه الأمور في منتصف الليل؟
    Ayrıca, gecenin bir yarısı beni arayabilesin diye cep telefonun için. Open Subtitles وأيضاً هاتفك في حالة احتجت أن تتصل بي في منتصف الليل
    Çünkü gecenin bir yarısı garajıma girip beni hırsızlıkla suçluyorsun. Open Subtitles لأنك في مرآبي في منتصف الليل تتهمني انني اسرق منك
    Bu karakışta gecenin bir yarısı tek başına burada ne işi varmış? Open Subtitles ما الذي كان يفعله هنا وحيدا في منتصف الليل في الشتاء البارد?
    Mobil sığınaklar yaratarak gecenin bir yarısı hapisten tahliye olan ve en kırılgan anında olan kadınlara yaşam alanı sağlıyoruz. TED لقد قمنا بصنع مساحات متحركة للجوء للنساء المطلق سراحهن من السجون في منتصف الليل، في أشد حالات ضعفهم.
    Hissizlik, gecenin bir yarısı aklınıza geldiğinizde savaşamadığınız o anılardan geliyor. TED الخدر قد ينشأ من تلك الذكريات التي لا يمكنك إخراجها من ذهنك في منتصف الليل.
    Baba, ta çocukluğumdan beri karanlıktan korkup gecenin bir yarısı uyanırım; Open Subtitles يا أبى ، منذ أن كنت طفلة كنت أستيقظ فى منتصف الليل خائفة من الظلام
    Gecenin bir yarısı size küfrediyordum fakat bugün iyi ki gelmişim. Open Subtitles كنت أقوم بلعن اسمكِ بمنتصف الليل ولكني سعيد لأنني أتيت اليوم
    Gecenin bir yarısı onu acile götürmek istemiyorum. Open Subtitles لا .. لا اريدها ان تذهب للمستشفى في وسط الليل
    - Biliyorum gecenin bir yarısı ama sabaha kadar beklersem fikrimi değiştirebilirim. Open Subtitles ـ أعلم إنه منتصف الليل لكن إذا أنتظرت حتى الصباح، ربما سأغير رأيي.
    Oh, sevgilim. Saat gecenin bir yarısı. Kapat şimdi. Open Subtitles أغلقي الخط يا حبيبتي نحن في مُنتصف الليل
    Gecenin bir yarısı apandisi patladı. Open Subtitles إنفجار في الزائدة الدودية أمس بعد منتصف الليل
    Gecenin bir yarısı uyandığımda çok korktum. Yargıç yatağın kenarına oturmuş. Open Subtitles ثم وفي منتصف الليل، استيقظتُ فوجدته واقفًا بجوار سريرنا
    20 yıl sonra gecenin bir yarısı ortaya çıkmanın sebebi ne? Open Subtitles ماالذي جَعلَك تُقرّرُ الظُهُور في منتصفِ الليلِ بعد 20 سنةً ؟
    Birisi gecenin bir yarısı kapının altından bana bir not bırakmış. Open Subtitles فقام أحدهم بترك ملاحظة لي، دفعها من تحت الباب عند منتصف الليل
    bir yarısı kayıp bir kitap gibi. Open Subtitles مثل كتاب في فصلين و الفصل الأول مفقود
    Bazen burada gecenin bir yarısı yemin ederim, cesetlerden birini kımıldarken görürüm. Open Subtitles فأحياناً ما أبقى هُنا فى مُنتصف الليل و أُقسم بأنى رأيت إحدى تلك الجُثث تتحرك
    Gecenin bir yarısı sizi tümüyle çılgına çeviren kulaklarınızdaki o berbat vızıldama sesi? TED هذا الصوت المزعج الذى يحيط بأذنيك طوال الليل و الذى يقودك للجنون المطبق؟
    Gecenin bir yarısı, neden bu kadar aydınlık? Open Subtitles انه منتصف الليل، لما تبدوا لامعة في هذا الوقت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد