ويكيبيديا

    "bir yardım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من المساعدة
        
    • على مساعدة
        
    • خيرية
        
    • مساعدة من
        
    • تبرعات
        
    • تبرّع
        
    • المساعدات
        
    • استغاثة
        
    • إغاثة
        
    • مساعدات
        
    • للعون
        
    • إستغاثة من
        
    Yapabileceğim her şeyi yapıyorum. Senden sadece küçük bir yardım istiyorum. Open Subtitles أنني أعمل ما أستطيع فعلة .وأحتاج إلى قليل من المساعدة فقط
    Tek uygun tepki merhamet ve şefkat dolu bir sessizlik olurdu ve işine yarayacak bir yardım olurdu. TED الاستجابة المناسبة الوحيدة ستكون الصمت مع التعاطف وتقديم نوع من المساعدة العملية.
    Yani böyle bir yardım aramıyordum ama oldu işte. Open Subtitles إنهمكوا جميعا بحصاد المال. الآن لم أكن أنظر لهذا النوع من المساعدة لكنه حدث.
    İsteyebileceğim tek şey, Christa'yı kaybetmekti, bu yüzden, profesyonel bir yardım almaya karar verdim. Open Subtitles اخر شئ اردته هو خسارة كريستا , لذلك قررت الحصول على مساعدة خبيرة
    bir yardım galası var, ama sevgilim konuşmak istedi benimle. Open Subtitles لديّ حفلة خيرية ولكن حبيبتي قالت ..إنّه يجدر بنا الكلام
    Pekala, belki de oğlundan bir yardım almadan dört kişilik ailesi için yemek hazırlamaya çalışmakla meşguldü. Open Subtitles حسنا, ربما كانت مشغولة بإعداد العشاء لعائلة من أربع أشخاص بدون مساعدة من ابنها
    Bu gün restoranda batıl inanç temalı bir yardım balosu veriyoruz. Open Subtitles سيكون لدينا حفل تبرعات للمعتقدات الخرافية في المطعم اليوم
    Girişte açık bir şekilde işaretlenmiş büyük bir yardım kutumuz var. Open Subtitles حسناً، هُناك صندوق تبرّع كبير عند المدخل تماماً، عليه علامة واضحة.
    Görüyorsunuz, değişim, küçük bir yardım neler yapabilir. TED بإمكانكم أن تروا كم هو محولة للحياة هي تلك المساعدات الصغيرة.
    Bu bir yardım çığlığı; dikkat çekmek amacıyla yapılıyor. TED انها نداء استغاثة .. تهدف الى طلب العون
    Yeniden, uluslararası STK'lar BM çatısı altında birleşerek büyük bir yardım kampanyası düzenlediler ve binlerce hayat kurtuldu. TED مرة أخرى، منظمات الإغاثة الدولية، متحدة تحت غطاء الأمم المتحدة، قامت بعمليات إغاثة ضخمة وتم حفظ آلالاف الأرواح.
    Büyük bir yardım programı kurdunuz. TED حسناً، نعم، كان لديك برنامج مساعدات ضخمة.
    Şimdi, ufak bir yardım aldığını biliyorum. Open Subtitles الان,انا اعلم انكِ تحتاجين القليل من المساعدة
    Sadece ufak bir yardım aldığını bildiğimi söylüyorum. Open Subtitles انا فقط ردت ان اقول بأن انا اعلم انكِ تحتاجين القليل من المساعدة
    Sadece... senden küçük bir yardım gerekiyor. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى القليل من المساعدة منك
    Bazen küçük bir yardım alarak geçmişle yüzleşmek daha kolay olur. Open Subtitles في بعض الأحيان من الأسهل مواجهة الماضي بالقليل من المساعدة
    Şerefsizler, bunu yapabilsin diye bayağı bir yardım etmişlerdir kesin. Open Subtitles الوغد لابد انه اعطاها الكثير من المساعدة
    Fakat, kahramanların özellikle de babası tanrı olan kahramanların yaptıkları gibi çok geçmeden doğaüstü bir yardım alır. Open Subtitles ولكن كحال أغلب الأبطال، لا سيما من أباهم إله، سرعان ما حصل على مساعدة خارقة.
    Yıkanıp, bir yardım derneğine yollanıyordur herhalde. Open Subtitles يتم غسيلهم و يتم إرسالهم إلى أى مؤسسة خيرية
    1997, 1999 arası "Lilith Fair" turnesinin resmi ıslak mendil tedarikçisi olan bilge bir ihtiyardan, ufak bir yardım aldı. Open Subtitles لقد حصلت على مساعدة من رجل عجوز حكيم كان المورد الرسمي للمناديل الرطبة لمهرجان الموسيقى النسائية بين عامي 97 و 99
    Gerçek bir yardım çağrısı nasıl olur sana göstermekten mutluluk duyarım. Open Subtitles لأسعدني بحقّ أن أريك كيف يبدو البكاء الحقيقيّ طلبًا للعون
    Bu Patricia Rae'den bir yardım çağrısıdır. Open Subtitles هذا نداء إستغاثة من باتريسيا راي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد