Ve çok eski bir yasa var zührevi hastalık cümlesini halk arasında söyleyemezsiniz ya da basamazsınız. | TED | و هناك قانون قديم يقول أنه لا يمكنك فى الواقع ذكر مصطلح الأمراض التناسلية أو طباعته فى إعلانات. |
Kadınlara sigara içmeyi yasaklayan bir yasa olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك قانون يمنع النساء من التدخين |
Hemen cinsiyet ayrımcılığını yasa dışı hâle getiren bir yasa tasarısı önerdi ve şehirde esaslı temizlik ve düzenleme başlattı. | TED | قدم على الفور مشروع قانون يحظر التمييز على أساس الميول الجنسي وأطلق عملية تنظيف كبرى للمدينة. |
Bunca zamandır, ilk günden beri tek bir yasa bile geçmedi. | Open Subtitles | في كل هذا الوقت، ولم يبق يوم واحد و بدون أي قانون مُصَدَّق عليه |
CIA'da, üstlerinden daha iyi olabileceğini düşünen bir yasa yapıcı. | Open Subtitles | هذه الاصوات تقترب من ناحيتنا انهم على وشك الاقتراب منا |
Suçlular rahatça dolaşıyordu, onları takip etmemiz için bir yasa yoktu bu yüzden ben de kararımı verdim. | Open Subtitles | المجرمون يتصرّفون بحرّية لكن لم يكن هناك ثمّة قانون يمنع مُراقبتهم... لذا إتّـخذتُ قراراً على مسؤوليتي الشخصيّـة. |
Sizinle paylaştıklarını benimle paylaşamayacağınızı söyleyen bir yasa yok. | Open Subtitles | فليس هنالك قانون يمنعكِ من إخباري عمّا أخبروكِ به .. |
Alexander, krallıkla ilgili eski bir yasa daha vardır hiç kimseye güvenmemek ve tek başına olabilmeyi öğrenmek. | Open Subtitles | -الكساندر .هناك قانون اخر من القوانين الملكية القديمة -ان لاتثق باحد |
Bir bilim insanı olarak söylüyorum ki, bence böyle bir yasa anlamsızdır. | Open Subtitles | أتحدث بصفتي كعالم, أعتقد بأن هكذا قانون غير مُبرّر |
28 Ocak 1925 tarihinde Butler Yasası adında bir yasa tasarısı Tennessee'de geçtiğinde, Bryan zafer elde etti. | Open Subtitles | في الـ28 من جانفي سنة 1925, إنتصر (برايان) حين صدر قانون يُسمّى "قانون باتلر" بولاية "تينيسي". |
Yani, "Ahbap takma kafana ben hallederim" diyen bir yasa. | Open Subtitles | ذلك القانون الذي يقول: "يا رجل، لا تقلق، سأتولى ذلك" |
Geçen sene yürürlüğe giren yeni bir yasa varmış. | Open Subtitles | ثمة قانون جديد صُدر في العام الماضي |
Kadınlara sigara içmeyi yasaklayan bir yasa olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك قانون يمنع النساء من التدخين |
İçki içmeye karşı bir yasa olmalı. | Open Subtitles | تعرف شيئا، جيم؟ يجب أن يكون هناك قانون ضد الشرب |
Yalan söylemeye karşı bir yasa olmaması çok kötü. Olsaydı bugün çok büyük paralar kazanabilirdim, Bay Müşteri. | Open Subtitles | لو كان هناك قانون ضد الكذب لقمتُ بكثير من الأعتقالات اليوم أيها الزبون |
- Haydi. Utandırıcı olayları kısıtlayan bir yasa yok mu? | Open Subtitles | أليس هناك قانون يحدّ من المواقف المحرجة؟ |
İthal edilen oyuncaklara güvenlik standartları getirilmesini öngören bir yasa önerisini destekliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتبنى مشروع قانون تطبيق معايير السلامة على الألعاب المستوردة هذا عظيم، أكره الألعاب المستوردة جداً |
Fransız karşıtı bir yasa, aynı zamanda da kölelik karşıtı. | Open Subtitles | مشروع ضد الفرنسيين وهو ايضا مشروع قانون لمكافحة الرق |
Onun için tepeden tırnağa herkesi tokatlayacağım ve bunu yaparken de Mike'a destek olmama karşı bir yasa yok. | Open Subtitles | أنا سوف أقوم بالدفاع عنه وركل بعض المؤخرات ولا يوجد أي قانون ضد دفاعي عن (مايك) عندما أفعل ذلك |
CIA'da, üstlerinden daha iyi olabileceğini düşünen bir yasa yapıcı. | Open Subtitles | هذه الاصوات تقترب من ناحيتنا انهم على وشك الاقتراب منا |
Suçlular ortalıkta dolaşıyordu ve onları izlemeye karşı bir yasa yoktu ben de kendim bir karar verdim. | Open Subtitles | المجرمون يتصرّفون بحرّية لكن لم يكن هناك ثمّة قانون يمنع مُراقبتهم... لذا إتّـخذتُ قراراً على مسؤوليتي الشخصيّـة. |
Evet, belki de. Buna karşı bir yasa yok. | Open Subtitles | أجل , ربما ليس هنالك قانون ضد هذا |
Bunu da mı engelleyen eski bir yasa var? | Open Subtitles | هل هناك قانون اخر يمنع ذلك ايضا |
- Yasayı ihlal etmiş ama Tashmore Gölü için önemli bir yasa gibi görünmüyor. | Open Subtitles | ولكن يبدو أنه قانون غير مهم فى مقاطعة "تاشمور ليك"ِ |
Yeni bir yasa çıktı. | Open Subtitles | لقد صدر قانون جديد |
Umumi yerde açık mal bulundurmayla ilgili bir yasa olduğunu biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | تعرف عن القانون الذي يمنع الشرب امام العامة,صحيح؟ |
Böylesi bir durumu ele alan bir yasa yok ne yazık ki. | Open Subtitles | ليس ثمة قانون يغطي حالة مثل هذه |