ويكيبيديا

    "bir yazdı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لقد كان صيفاً
        
    • كان صيف
        
    • كان صيفا
        
    Sıcak bir yazdı ve süslü bir resepsiyonda üçümüzün elinde de karpuzlu harika dondurmalar vardı. Open Subtitles لقد كان صيفاً مشمساً ولقد حظى ثلاثتنا ... ـ بهذه المثلجات الرائعه بنكهة البطيخ...
    Hatırladığım kadarıyla pek çok yönüyle harika bir yazdı. Open Subtitles لقد كان صيفاً هادئاً ...ما أتذكره
    Büyülü bir yazdı. Open Subtitles لقد كان صيفاً سحرياً
    Bir değişim yazıydı, büyük girişimlerin yazıydı..., ...ve yeni dostlar edindiğimiz bir yazdı. Open Subtitles لقد كان صيف تغيرات ، صيف تطورات كبرى وصيف انشاء اصدقاء جدد
    Çok zor bir yazdı, ama bence bizimki tamamiyle güçlüydü. Open Subtitles قد كان صيف عصيب ، لكن فتاتنا كانت شجاعة
    Güzel bir yazdı. Open Subtitles و قد كان صيف جميل
    Hepiniz dev birer kaybedensiniz. Başkalarını bilemem ama benim için güzel bir yazdı. Open Subtitles لا أدري عن البقيّة ، لكنه كان صيفا جيدا بالنسبة لي
    İnanılmaz bir yazdı. Open Subtitles لقد كان صيفاً لا يصدق.
    Zor bir yazdı. Open Subtitles نوعاً ما لقد كان صيفاً قاسياً
    İğrenç bir yazdı. Open Subtitles . لقد كان صيفاً مريعاً
    Korkunç bir yazdı. Open Subtitles لقد كان صيفاً فظيعاً
    Çok berbat bir yazdı. Open Subtitles لقد كان صيف شنيع
    Senin için çok iyi bir yazdı. Open Subtitles ذلك كان صيف رائع لك حقاً
    - Harika bir yazdı. Open Subtitles هذا كان صيف عظيم
    Bronzluk ve işkenceyle dolu bir yazdı. Open Subtitles كان صيف السمرة والعذاب
    Um,Bu-bu çok güzel bir yazdı. Open Subtitles هذا .. هذا كان صيف رائع
    Eğlenceli bir yazdı. Open Subtitles كان صيفا ممتعا من نوع ما
    Berbat bir yazdı. Open Subtitles لقد كان صيفا فظيعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد