ويكيبيديا

    "birazını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعضاً
        
    • بعض من
        
    • بعضه
        
    • بعضا
        
    • بعض منه
        
    • بعضًا
        
    • جزءًا
        
    • بالقليل
        
    • بعضها
        
    • القليل منه
        
    • بعض هذه
        
    • سأضعه الآن
        
    • سأرمي بعض
        
    Her gün okula şeker getiriyor ve birazını bana veriyordu. Open Subtitles تأتي بالحلويات إلى المدرسة كل يوم ودائماً تعطيني بعضاً منها
    Ve bugün ilk kez size gördüklerimizin birazını göstermek istiyorum. TED وما أريد القيام به اليوم، لأول مرة، هو أن أريكم بعضاً مما رأيناه.
    Ayağı takıldı ve sana getirdiği toz pudranın birazını döktü. Open Subtitles لقد تعثرت واسقطت بعض من البودر التى كانت مُرسله اليكِ
    Sizin yağcı kahkahalarınıza ihtiyacım yok! birazını teybe kaydettim. Open Subtitles لا أحتاج ضحككم المتملق، سجّلت بعضه على شريط
    Şunların birazını da sen taşısaydın. Open Subtitles انت تعلم, يمكن ان تحمل بعضا من هذه الاشياء
    Eski Pandamem metinleri anımsatıyor. birazını çıkartabilirim. Open Subtitles نصوصها المذكّر بباندايمونوس , أنا يُمكنُ أَنْ اَفْهمَ بعض منه.
    Böylece şu an, bütün o şeylerin altında yatan matematiğin birazını biliyorum. TED و أنا أعرف الآن على الأقل بعضاً من التكامل والتفاضل الذي يوضح كل تلك الأشياء.
    Gelin birlikten doğan metin gücümüzün birazını bize uygun yeni oluş biçimleri bulmaya ve hayata geçirmeye harcayalım. TED دعونا نستخدم بعضاً من قوتنا الجماعية لإيجاد الحياة وإحضارها إلينا طرقاً جديدةً يمكننا تطبيقها.
    Onca yıl süren çalışmalarım sonucunda öğrendiğimin birazını sizinle paylaşmak istiyorum. Open Subtitles . وأود أن أشارككم . بعضاً مما تعلمته طوال تلك السنوات الصعبة . من الدراسة
    Pekala, bunlardan birazını isteyen elini kaldırsın. Open Subtitles حسناً،كل ألئك الذين يحصلون بعضاً منه . ، يرفعون أيديهم.
    Çok bulduysan birazını geri ver kerata. Open Subtitles لو هم كذلك، ردَّ لى بعضاً منهم أيها المخادع
    birazını daha sonraya mı bırakmak istersin? Open Subtitles هل تودين أن تتركي بعضاً من هذا لوقت لاحق ؟
    Şapşik, yardım et de şu biraların birazını iç edeyim. Open Subtitles أيها الأحمق ، ساعدني بالحصول على بعض من هذه المشروبات
    Peki bu farklılıkların birazını açıklamaya yardımcı olan bazı kanıtlar neler? TED وبالتالي ما هي بعض الأدلة للمساعدة في شرح بعض من تلك الإختلافات؟
    Kızılderililerden satın aldığın çalıntı postların birazını geri verebilirsin belki. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعيد بعض من الفراء .المسروق الذي أشتريته من الهنود
    - O zaman birazını atlamışsın demek ki. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنكِ نسيتِ بعضه أيمكنكِ أن تخرجيهم، أرجوكِ ؟
    Benim kanım da seninkiyle aynı renkte. Kanıtlamak için birazını dökmeye ne dersin? Open Subtitles دميلونهكدمـِكَ، أتريد إراقة بعضه لإثبات ذلك؟
    birazını otobüse ve yağda kızarmış patatese harcadım. Open Subtitles صرفت بعضا منها في ركوب الحافلة وتناول البطاطس المقلية
    Ama adamlarımız birazını çıkarmış. Open Subtitles حتى مدة أسبوع لكن رجالنا حصلوا على بعض منه
    Haplarından ya da her neyse birazını almış olabilirim. Open Subtitles من المحتمل اخذت بعضًا من حبوبك او مهما يكن
    Bu gücün birazını irade gücüne dönüştürebilsen Jansen'a. Open Subtitles هذا جليٌ تماماً ، فلو أنك حولت جزءًا من ... قدراتك تلك إلى قدرات مفيدة
    Onun birazını hissedebiliyoruz ama geri kalanı nerede? TED نحن نشعر بالقليل بها . لكن أين بقيتها ؟
    20 milyon dolar var orada, birazını alayım diye düşündüm. Open Subtitles لقد سرقت 20 مليون دولار و أحسب أنّني أستحق بعضها
    birazını kenara ayırmayı unutmayın Tamam satın ama hepsini değil Open Subtitles تأكد من الحصول على القليل منه لنقوم بهذا تحسباً فالطريق صعب
    Bunun geri kalanının birazını veremez misin? Open Subtitles انا اشعر بالذنب هل استطيع ان ارجع بعض هذه النقود؟
    Sadece birazını... Yalnızca ucunu... Open Subtitles سأضعه الآن فحسب ... سأضعه الآن في
    Dur. birazını atalım. Open Subtitles سأرمي بعض منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد