Neden aşağı inmiyoruz? Sinirlerini yatıştırması için Biraz çay hazırlarız. | Open Subtitles | سنذهب إلى الطابق السفلي، احصلي على بعض الشاي لتهدئة أعصابك |
Bir şeyler içmeye çalışın. Hizmetçinize Biraz çay ve su getirmesini söylerim. | Open Subtitles | حاولي أن تشربي ، سأرسل خادمتك مع بعض الشاي والمزيد من المياه. |
Sütüme Biraz çay alabilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على بعض الشاي على الحليب ؟ |
- Dostum, saçmalamayı kes de bize Biraz çay koy. | Open Subtitles | المتأنق، التوقف عن الحديث مجنون وجعل لنا بعض الشاي. هل تعرف لماذا؟ |
Sağ salim buraya ulaştın. Sana Biraz çay hazırlayayım. | Open Subtitles | المهم وصلتِ هنا بأمان سأعد لكِ بعض الشاى |
Size Biraz çay mı yoksa biraz Wu Teyze'nin özel taneli kaymak böreğinimi getireyim? | Open Subtitles | أتريد بعض الشاي , أم بعض الحبوب المتخثرة؟ |
Ve eğer tanrılar bizden yanaysa, Biraz çay bulup herkese yaparım. | Open Subtitles | , ولو كنا محظوظين سأعِد بعض الشاي لنا كلنا |
Ama biliyor musun, ben size Biraz çay yapacağım. | Open Subtitles | لكن أتعلمون أمرا؟ سأقوم بصنع بعض الشاي لكم |
Tamam, gidip bize Biraz çay yap ve daha sonra gelip bize o muhteşem hayatını anlatabilirsin. | Open Subtitles | من كان يعرف هذا؟ حسنا، إذهبي و حضري لنا بعض الشاي ثم أخبرينا كل ما يتعلق بحياتك المشهورة |
Biraz çay ve kurabiye ister misiniz? | Open Subtitles | ستكون مساعدة كبيرة هل تريدون بعض الشاي والكعك؟ |
Önce Biraz çay içeyim sonra Mayfield'e seni ben götürürüm. | Open Subtitles | سأقلّك إلى هناك أحتاج لعمل بعض الشاي أوّلاً |
Donuyorsun evlat. Biraz çay ister misin? | Open Subtitles | أنت ترتعشُ من البرد، يا ولد، أتريد بعض الشاي ؟ |
Biraz çay içersem bir şeyim kalmaz. | Open Subtitles | سأكون بخير بعد تناول بعض الشاي المخلوط بالأعشاب. |
Vaktin varsa neden Biraz çay içmiyorsun? | Open Subtitles | إذا كان لديكِ بعض الوقت لمَ لا نشرب بعض الشاي ؟ |
Senin şey hakkında konuşmak istiyorum... Biraz çay ister misin? | Open Subtitles | لقد كنت أريد التحدث معك عن إذا ماكنت تريدين بعض الشاي |
Şimdi tamamen ağlamadan önce lütfen bana Biraz çay koy. | Open Subtitles | من فضلك اسكب لي بعض الشاي قبل أن أبدأ فعلاً بالبكاء |
Cidden Biraz çay içmelisin. Sabah içkinin etkisini atmana yardımcı olur. | Open Subtitles | يجدر بك شرب بعض الشاي سيخفف من صداع الثمالة |
Biraz çay ve kek için şu an uygun mudur? | Open Subtitles | هل الآن سيكون وقت مناسب لتناول بعض الشاي والكعك؟ |
İşte geliyor, arkadaşım. Biraz çay ve bisküvi. | Open Subtitles | .حسنا ، تفضلي يا عزيزتي بعض الشاى والبسكويت |
İçeri Biraz çay gönder, olur mu? | Open Subtitles | إحظي ببعض الشاي الطازج الذي قُدِّم هنا, أسوف تفعل ؟ |
Bayanlar baylar, sanırım Biraz çay ve temiz hava herkese iyi gelir. | Open Subtitles | والآن أيها السيّدات والسادة أعتقد أنه حان وقت إحتساء كوب من الشاي مع بعض الهواء الطلق. |
Belki Biraz çay sizi kendinize getirir. | Open Subtitles | ربما بَعْض الشاي قَدْ يَجْعلُك تَشْعرُ بالتحسّن. |
Lütfen Biraz çay alın. | Open Subtitles | الأخت الرابعة رجاءً إشربي شيئاً من الشاي |
Biraz çay her şeyi daha yi yapar. | Open Subtitles | فقط القليل من الشاي يمكنه جعل أي شيء يبدو أفضل |