ويكيبيديا

    "biraz acelem var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في عجلة من أمري
        
    • على عجلة من أمري
        
    • أنا مستعجل
        
    • وقتي مضغوط
        
    • في عجلة من امري
        
    • عجلة قليلاً
        
    • أنا على عجلة
        
    • أنا مستعجلة
        
    • أنا بعجلة من أمري هنا
        
    Biraz acelem var, sonra görüşürüz. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري الآن إلى اللقاء يا سيدي
    Biraz acelem var. Hemen paketlersen harika olacak. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري سيكون رائعاً لو قمت بتغليفه
    ...ve bilmenizi istiyorum ki Biraz acelem var. Open Subtitles و أريدكم أن تعلموا بأنني على عجلة من أمري
    Böyle iyiyim. Biraz acelem var. Open Subtitles ،اعتقد أنني مكتفي عزيزتي، أنا مستعجل نوعا ما
    Bakın, Biraz acelem var da aldıklarımın parasını çabucak ödeyiverip yoluma koyulsam olur mu? Open Subtitles اسمعي , وقتي مضغوط بعض الشيء هل تمانعين ان دفعت لأغراضي بسرعه ثم سأذهب ؟
    Harika, ama şu an Biraz acelem var. Çocuklar... Open Subtitles . عظيم , لكن أنا نوعا ما في عجلة من امري هنا
    Biraz acelem var. Open Subtitles أنا فى عجلة قليلاً
    Bak, Biraz acelem var ama bir soruya vakit ayırabilirim. Open Subtitles أنظر, أنا على عجلة نوعاً ما ولكن لدي وقت ربما لسؤال واحد
    Biraz acelem var. Haydi beklemeyelim, benimle gel, ne olduğunu anlat, haydi. Open Subtitles اسمع , أنا مستعجلة أخبرني بمشكلتك بينما نحن نسير
    Biraz acelem var. Open Subtitles أنا بعجلة من أمري هنا
    Biraz acelem var. Ama bizim galeride bunlardan bir kaç tane modelini satıyorum. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري الآن, لكنني ضيفة في "ظلال القمر" عند الواحده
    Affedersiniz. Biraz acelem var. Kızım nerede? Open Subtitles آسفة، و لكنني في عجلة من أمري أين أبنتي؟
    Biraz acelem var. Bugün halledebilir miyiz? Open Subtitles أنا في عجلة من أمري هل يمكننا الانتهاء من الامر اليوم؟
    Hadi bir şeyler içelim. Yok ya. Biraz acelem var. Open Subtitles ـ لنشرب ـ لا، لا، أنها في عجلة من أمري
    Bak, Julius, Biraz acelem var! Open Subtitles إسمع جوليوس ، أنا في عجلة من أمري
    Malesef gelemem. Biraz acelem var. Open Subtitles لا أستطيع, أنا في عجلة من أمري.
    Hayir, hayir, ben seni birakirim. Çantani hazirla, Biraz acelem var. Open Subtitles لا ، لا ، سأقلّكَ بنفسي، أحزم حقائبكَ ، فأنا على عجلة من أمري.
    Brifinge gidiyorum, Biraz acelem var da. Open Subtitles انابطريقةلتنفيذتعليماتهامة ، و على عجلة من أمري.
    Üzgünüm vaktim yok. Biraz acelem var. Open Subtitles آسف, لا استطيع التحدث فأنا على عجلة من أمري
    - İzin verirseniz Biraz acelem var da. Open Subtitles "بعد إذنك سيدة "شريك أنا مستعجل نوعا ً ما
    - Benim Biraz acelem var. - İşte şu o. Open Subtitles أنا مستعجل قليلا- هذا هو-
    Özür dilerim, benim de Biraz acelem var. Open Subtitles آسفة , أنا ايضاً وقتي مضغوط
    Kabalık etmek istemiyorum ama Biraz acelem var. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقحا، أنا فقط في عجلة من امري حقا
    Biraz acelem var da. Open Subtitles فأنا على عجلة قليلاً
    Şu anda Biraz acelem var. Open Subtitles أيها الملازم أنا على عجلة من أمري الآن
    Biraz acelem var desem, daha çabuk olur mu? Open Subtitles أنا مستعجلة قليلاً لذا، أليس بالإمكان أن يكون أسرع؟
    Biraz acelem var şimdi Jim. Open Subtitles أنا بعجلة من أمري هنا يا (جيم)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد