ويكيبيديا

    "biraz kan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعض الدم
        
    • بعض الدماء
        
    • بعض الدمّ
        
    • قليلا من الدم
        
    • القليل من الدم
        
    • القليل من الدماء
        
    biraz kan veriyoruz, sonra ne olacak göreceğiz. Open Subtitles نقوم بنقل الدم الآن حالما نضخ إليه بعض الدم, سنقوم بخياطته مجددا
    Beynine biraz kan pompaladın, sadece bir an için. Open Subtitles لقد ضخخت بعض الدم إلي مخها, فقط لمده لحطة.
    Uyandım... tampon yamulmuş ve ve üzerinde biraz kan ve saç vardı. Open Subtitles حاجز السيارة كان منبعجا وهناك بعض الدم وبعض الشعر
    Bak, biraz kan kaybettin ama mermi çok fazla derine nüfuz etmemiş. Open Subtitles اصغ، لقد فقدت بعض الدماء ولكن الرصاصة لم تخترق إلى مدى بعيد..
    Kan sayımı yapmak için ikinizden de biraz kan almak istiyorum. Open Subtitles أود أن أخذ بعض الدماء من كليكما كي نعمل الإحصاء العددي.
    Evet. Davetsiz misafir olay yerinde biraz kan bırakmış. Open Subtitles حَسنًا، الدخيل تَرك بعض الدمّ في موقع الجريمة
    biraz kan al, acısını dindirmek için meperidin ver. Open Subtitles أعطيه بعض الدم و بعض المسكنات من أجل ألمه
    Bunun için üzgünüm, ama şimdi kolundan biraz kan almam gerek. Open Subtitles آسف بشأن هذا ولكني سأحتاج لهذه الذراع حتى أحصل على بعض الدم
    Arabasında biraz kan bulduk Yeni değil. Open Subtitles الان وجدنا بعض الدم في سيارته لم يكن جديدا
    biraz kan alıp pıhtılaşma faktörlerinin az olup olmadığına bakacağız. Open Subtitles سنسحب بعض الدم و نري إن كان أي من عوامل التخثر قليلة أو معدومة
    biraz kan alıp pıhtılaşma faktörlerinin az olup olmadığına bakacağız. Open Subtitles سنسحب بعض الدم و نري إن كان أي من عوامل التخثر قليلة أو معدومة
    biraz kan almak başka bir kriz olasılığını azaltır. Open Subtitles سحب بعض الدم يقلل احتمالات الإصابة بسكتة أخرى
    Dalkavuklarım bir kaç test yapıp, biraz kan alacak ve sonda torbanı boşaltacaklar. Open Subtitles سيأتي أتباعي لإجراء بعض التحاليل و سحب بعض الدم و إخلاء القسطر
    Arabanın üstünde biraz kan var. Open Subtitles هناك بعض الدماء على السيارة هنا على المقبض
    Birisi orada durdu, biraz kan damlattı bir adım attı, biraz kan damlattı bir adım attı, biraz kan damlattı... Open Subtitles كلا, شخص ما وقف هناك و ألقى ببعض الدماء و أخذ خطوة و ألقى بعض الدماء و أخذ خطوة و ألقى بعض الدماء
    Ancak birden holün zemininde biraz kan olduğunu fark ettim. Open Subtitles حتى لاحظت وجود بعض الدماء على ارضية الممر
    O pusulayla vampir avlamaya başlayınca sadece biraz kan verdik. Ailesinin günlüğüne ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنقصت منه بعض الدماء حينما بدأ يسعى ذبحاً للجميع بإستخدام هذهِ البوصلة.
    Yine de biraz kan alıp buraya gelerek mesajı yazmaya başlayabildim. Open Subtitles المكان مُظلم. لكنني لا أزال قادرة على مسح بعض الدماء.
    O sınırı aştığında asla huzur bulamazsın. Alnında...alnında biraz kan var. Open Subtitles عندما تتخطى ذلك الحد لن يمكنك أن تحظي بالسلام أبداً لديكِ , لديك بعض الدماء على جبهتك
    Adımına dikkat et. Yerde biraz kan bulduk. Open Subtitles حصلنا على بعض الدمّ على الأرضية.
    Derin büyü, güçlü va kalıcı olan çeşidi, her zaman biraz kan gerektirir. Open Subtitles نعم. سحر عميق، و نوع قوي ودائم، يتطلب دائما قليلا من الدم.
    Benimkine de biraz kan gitmedi değil. Peki bu durumda ne olur? Open Subtitles القليل من الدم تدفق في قضيبي أيضاً إذاً أين يتركنا هذا؟
    Hayır, hayır. Bebeğim, sadece birazcık kan var, sadece biraz kan. Open Subtitles لا،لا إنها فقط القليل من الدماء يا عزيزتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد