Geçmişte İranlı aktivistlerin birbiri ile nasıl iletişim kurduğunu öğrenmek aylar değilse bile haftalarınızı alırdı. | TED | في الماضي سيستغرق الأمر عدة أسابيع، إن لم تكون شهورا، لمعرفة كيفية تواصل النشطاء الإيرانيين مع بعضهم البعض. |
Ve herkes birbiri ile konuşuyor. Bunlar artık haritada yalıtılmış noktalar değil, bizim yarattığımız bir ağ. | TED | ويتحدث الجميع مع بعضهم البعض. لم تعد نقاط متفرقة على الخارطة بتاتاً، إنها شبكة قمنا نحن بصنعها. |
Bu tam olarak ihtiyacımız olan şey olabilir. Bir sürü Strigo'nin birbiri ile konuştuğu büyük bir savaş. | Open Subtitles | هذا تماماً ما نحتاج إليه، معركة كبيرة مملوئة بالستريجوي الذين يتواصلون مع بعضهم البعض |
Ayın ilk perşembesi -- öğleden sonra -- ofiste kimse birbiri ile konuşamaz. | TED | في الخميس الأول من الشهر -- فقط مساء الخير -- لا يمكن لمن في المكتب الحديث مع بعضهم البعض. |
bu bir seviye hepsine uyar tarzı eğitimi 30 öğrenciye veriyor -- boş suratlar, birazcık muhalefet -- ve şimdi bu bir insan deneyi. Şimdi onlar birbiri ile iletişimde olabiliyorlar. | TED | ينبغي أن يقدم محاضرة واحدة للجميع ل 30 طالبا وجوه فارغة التعابير، معادية شيئا ما والآن أضحت تجربة إنسانية الآن يتفاعلون مع بعضهم البعض فعليا |
Hepsi birbiri ile konuşur. | Open Subtitles | جميعهم يتحدثون مع بعضهم البعض. |