Geldiğinde acaip biri olduğunu fark etmiştim. Kim o? | Open Subtitles | لقد ظننت أنه شخص غريب الأطوار عندما وصل، من هو؟ |
Seni görmeyi kabul ettim, çünkü ciddi ve saygıdeğer, biri olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد وافقت أن أقابلك لأننى سمعت أنك رجل جدى يجب معاملتة باحترام |
Senin aslında olmadığın biri olduğunu düşünse bile sohbeti devam ettirmeye çalış. | TED | حاول أن تجعل المحادثة مستمرة، حتى لو ظنَّت أنك شخص ليس أنت. |
Bunun da görevlerimizden biri olduğunu unutma. | Open Subtitles | هوّن عليك، فكر به على أنه أحد الواجبات المنوطة بنا |
- Biliyor musun, ben bu garip almaya devam benim sınıf öğrencilerinden biri olduğunu duygu. | Open Subtitles | أنا أتمنى هذا مازال لدي هذا الشعور الغريب أنه واحد من الطلاب في صفي |
En iyilerinden biri olduğunu söylüyorlar. Gerçekten çok hoş biri. | Open Subtitles | يقولون أنه من أفضل الأطباء ولكنه حقاً شخص لطيف |
Varlıklı biri olduğunu bildiğimi biliyorsun, bu sadece küçük bir saygı jesti. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم انك رجل له قيمه هذه فقط بادرة من الاحترام |
Ya Luke son 10 yılı başka biri olduğunu düşünerek geçirdiyse? | Open Subtitles | ماذا لو كان قضى تلك الفترة معتقدا أنه شخص آخر |
Normal bir adamdı. Bay Skinner söyleyene kadar da önemli biri olduğunu fark etmemiştim. | Open Subtitles | لم أدرك أنه شخص هام حتى نبهني السيد سكينر |
Seni görmeyi kabul ettim, çünkü ciddi ve saygıdeğer biri olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد وافقت أن أقابلك لأنني سمعت أنك رجل جدي يجب معاملتة باحترام |
Harika biri olduğunu düşünüyorum ve böyle düşünmeye devam etmek istiyorum. | Open Subtitles | اعتقد أنك رجل مميز, و أريد فقط أن اظل أعتقد ذلك. |
Evime girmesine izin verebileceğim biri olduğunu sandım. | Open Subtitles | ذلك لأنني افترضت أنك شخص أود دخوله إلى منزلي |
Irkçı olduğundan mı yoksa cinsel olarak seni sindirdiğimden mi bilmiyorum, ama ikisinden biri olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا أعلم هل هذا بسبب أنك شخص عنصري أو أنه بسبب أنني أرعبك جنسياً و لكنني أعلم أنه أحد هذين السببين |
Eğer bizim adamlarımızdan biri olduğunu kanıtlamayı başarırlarsa, ne tür bir felaket olacağını söylememe gerek yok herhalde. | Open Subtitles | ,لو تمكنوا من إثبات أنه أحد رجالنا فلاداعي أن أخبرك أي كارثة سنتعرض لها |
Ona bunun bardağın dolu tarafının görülmesi gereken zamanlardan biri olduğunu söyledim. | Open Subtitles | أخبرتها أنه واحد من أنواع الكؤوس نصف مملوءة |
Yükselmiş Eskiler'den biri olduğunu ve insan şeklini aldığını söyleyen biri. | Open Subtitles | وهو يدعي أنه من القدماء وقد انحط ليتخذ شكلاً بشرياً |
sana birşey vadetmiyorum... ama senin ruhani biri olduğunu biliyorum ve... sana 5 dk dua etmen için izin veriyorum. | Open Subtitles | ما زلت متمسكا بألا أعطيك اى حق و لكنى أعلم انك رجل دين ...لذا سأعطيك خمس دقائق لتصلي فيهم |
- Eğer seni tanımasam kaliteli biri olduğunu düşünürdüm. - Johnny. | Open Subtitles | جوني لو لم أكن أعرفك لقلت أنك من الطبقة الراقية |
Mesele, harika biri olduğunu sandığım bir kıza aşık olmam. | Open Subtitles | المغزى، وقعتُ في حب فتاة إعتقدت أنها كانت فتاة رائعة. |
Ayrıca bunun sizin özel vakalarınızdan biri olduğunu da unutmuşum. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننى قد نسيت أنها واحدة من حالاتك الخاصة |
Yanımda gözaltında birisi var, sizin ajanlarınızdan biri olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | معك الرقيب شيرمان، هيوستن بي دي لدي زميل هنا ، يقول انه واحد من يدكم |
Hayatının sonunu belirleyen acımasız davranışı, bana onun tanıdığım kişiden tamamen farklı biri olduğunu gösterdi. | TED | السلوك الوحشي الذي حدّد نهاية حياة ابني أظهر لي بأنه كان مختلفًا تمامًا عن الشخص الذي أعرفه. |
Bir cinayet söz konusuyken, kurbanın nasıl biri olduğunu söylemek nezaketsizlik değildir. | Open Subtitles | فى حالة الجريمة , ليس قاسيا ان تقولى ماذا كانت تبدو عليه الضحية |
Ya da dikkat çekmek isteyen biri olduğunu. | Open Subtitles | أو تقترح بأنه شخص مــا يريد ببساطة جلب الإتجاه. |
Kader Mızrağı'nın koruyucularından biri olduğunu ve diğer parçaların saklandığı yeri bildiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك أحد حماة رمح القدر وأعلم أنك تعرف مكان تخبئة بقية القطع. |