Şey, düşünceme göre bir kurt adam sadece onu seven biri tarafından öldürülebilir. | Open Subtitles | حَسناً أعتقد ان ذلك المستئذب يُمْكِنُ فقط أن يقتل من قبل شخص يحبه |
İki-adam kuralına göre... emir onay listesindeki biri tarafından teyit edilmelidir. | Open Subtitles | الأمر يجب أن يؤكّد من قبل شخص ما على القائمة المصدّقة |
Yüksek tabakadan biri tarafından... ona verilmişti. | Open Subtitles | لقد كان هناك بعض الجواهر التى اُعطيت اليها بواسطة شخص رفيع المستوى |
- Neyse seninle karşılaşmış olabilecekleri her olayı kontrol ediyoruz ama sana kini olan biri tarafından tutulmuş olduklarını tahmin ediyoruz. | Open Subtitles | بأي حال كنت أبحث في أي مكان قد يمر في مسارك مباشرةَ لكن فهمنا بأنهم مستأجرون من شخص يحمل أحقاد ضدك |
Casuslarımdan biri tarafından çağırılmam konusunda başlamayayım hiç. Ferris Havayolları uçuş 637. | Open Subtitles | ولا تجعلني حتّى أبدأ الحديث عن كوني دُعيت من قبل أحد عملائي. |
Ölmek üzere olan biri tarafından sorgulanmak dışardan bakınca pek güzel durmayacaktır. | Open Subtitles | لن يبدو مظهرك جيداً ومنصبك يخلع بواسطة رجل مريض على وشك الموت |
Bu toplantılar ebeveynlerimden biri tarafından kolaylaştırıldı ve bir not tutucumuz bile vardı. | TED | تلك اللقاءات كانت تدار بواسطة أحد والدينا، كان لدينا شخص لأخذ الملاحظات حتى. |
Paul Cabot adında biri tarafından benzin istasyonunda kullanılmış banka kartı. | Open Subtitles | انه إيصال بطاقة مصرف إلى محطة بنزين مستعمل من قبل رجل سمى بول كابوت جيد. |
99 model siyah bir BMW 7.35'i olan biri tarafından mı ? | Open Subtitles | من قبل شخص ما في 1999 بي إم دبليو سوداءد 735 ؟ |
Senin gibi biri tarafından somutlaştırılmak ve yan gözle bakılmaktan daha iyisini hakediyor. | Open Subtitles | تستحقّ أفضل من أن ينظر لها .. بموضوعيهوبنظرهخبيثه. من قبل شخص ما مثلك |
Kontrolünü tamamen kaybetmiş biri tarafından katledilmiş, ama bileklerinde kendini daha önce kestiği yerlerin üstünde titiz ve daha derin kesikler var. | Open Subtitles | لقد ذبحت من قبل شخص فاقد تماما للسيطرة ومع ذلك على رسغيها هناك جروح محددة فوق الجروح التي تسببها لنفسها ولكن اعمق |
Yani bize toprağını satmak istemediği için adamlarımızdan biri tarafından öldürüldüğünü mü söylüyorsun? | Open Subtitles | أتريد أن تقول لى أنه بسبب رفضه البيع لنا.. فانه قتل بواسطة شخص تابع لنا |
İnsan tamamen yabancı biri tarafından da saldırıya uğrayabilir. | Open Subtitles | لكن الشخص مُعرّض للإعتداء عليه . بواسطة شخص غريب تماماً |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, hiç de yanılmam ama bu yazı sağ elini kullanan biri tarafından yazılmış. | Open Subtitles | أنا أكره أن أخبرك و أنا غير معروف عنى الخطأ و لكن هذه الملاحظة كتبت غالبا بواسطة شخص يكتب بيده اليمنى |
pardon, bebeğimizin... sırf kaçınmak için kaldırım değiştireceğim biri tarafından taşınmasını istemiyorum. | Open Subtitles | أن يكون محمولاً من شخص قد أرغب . بقطع الشارع فقط لأتجنبه |
Bir daha kesinlikle sahip olmayacağım şey, -asla- beni sevdiğini söyleyen biri tarafından kafama tutulmuş bir silah. | TED | الشيء الذي لن يكون لدي مرة أخرى أبداً، هو مسدس محشو مصوب عند رأسي من شخص يقول أنه يحبني. |
Demek, kasa şifreyi bilen biri tarafından açıldı, ve Konsolosluk için çalışan bir olduğunu ileri sürüyorsunuz. | Open Subtitles | إذاً انفتحت الخزينة من شخص يعرف الرقم وأنت تقترح أنه شخص يعمل في المفوضية |
Tarihteki en zeki insanlardan biri tarafından yazılmış bu zekâ oyununu oynamaya hayır diyebilir misiniz? | TED | أيمكنك مقاومة تجربة اختبار عقلي؟ مكتوب من قبل أحد أذكى الناس في التاريخ؟ |
İyi kalpli biri tarafından yazıldığı açık. | Open Subtitles | انها مكتوبةٌ بصدق بواسطة رجل ذو قلبٍ عظيم |
Farkedildiniz. Sizin zıt numaranıza sahip biri tarafından, onun da öldürme yetkisi var. Sizin şu ilginç aracınız! | Open Subtitles | تم التعرف عليك بواسطة أحد أعدائك والذى يملك ترخيصا للقتل و سيارتك تلك المثيرة |
Bana 1.80 boyunda, 70 kiloluk biri tarafından dövüldüğünü söyledi. | Open Subtitles | تقول انها ضربت من قبل رجل اسود طوله 5.8 ويزن 150 باوند |
Tanıdığın biri tarafından öldürülme riskin çok daha fazla. | Open Subtitles | أنت أكثر بكثير يُحتملُ أَنْ تَكُونَ مقتول مِن قِبل شخص ما تَعْرفُ. |
Bu ada sakinlerinden biri tarafından bir ihbar yapıldı. İhbar mı dediniz? | Open Subtitles | لقد وصلتني شكوى من أحد سكان الجزيرة أحد السكان ؟ |
Angel of Mercy kurbanının, şüphesiz keskin tıp zekası olan biri tarafından, ...sapkın bir bilimsel deneyde kullanılmış olabileceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أظن ضحية ملاك الرحمة ربما ضحية تجربة علوم منحرفة بلا شك عن طريق شخص بفطنة طبية حادة |
Biriniz dost, biriniz düşman ve biriniz de aileden biri tarafından. | Open Subtitles | واحد بيد صديق وواحدة بيد عدوّ وواحد بيد فرد من الأسرة. |
Seni seven biri tarafından öldürülmek. Bunu hiçbir zaman anlamayacağım. | Open Subtitles | لن أفهم أبدا كيف يُقتل أحد من طرف شخص يحبه. |
Buraya, o insanlardan biri tarafından gönderildim. | Open Subtitles | وقد أرسلتُ إلى هنا من قبل واحد من أؤلئك الناس |
Lee Harvey Oswald adında bir adam zanlı olarak yakalandı... sonra da dün Jack Ruby adında biri tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | رجل يدعى لي هارفي أوزوالد اعتقل كمشتبه به ثم قتل أمس على يد رجل يدعى جاك روبي |
Davranışçılık adındaki bu yaklaşım 20. yüzyılın en tartışmalı öncülerinden biri tarafından sistematik bir bilime dönüştürüldü. | Open Subtitles | بالنظرية السلوكية سمي هذا المنهج و قد تحول إلي علم نظامي بواسطة واحد من أكثر الرواد المثيرين للجدل في القرن العشرين |