Bencil birisin sen | Open Subtitles | "أنت رجل أناني "ديف - هيّا - أنه لا يستحق كل هذا العناء فقط دعيه يذهب |
Şaka yapıyorum. İyi birisin sen. | Open Subtitles | لا, أنا أمزح أنت رجل رائع |
İyi birisin sen Bubba! | Open Subtitles | أنت رجل طيب , بوبا |
İyi birisin sen, değil mi? | Open Subtitles | أنت شخص صالح، أولستَ كذلك؟ |
Deli birisin sen, biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أتعلم شيئا أنت شخص مجنون |
Konuşabileceğim birkaç kişiden birisin sen. | Open Subtitles | أنت واحد من القلائل الذي يمكنني التحدث إليهم |
Canayakın birisin sen. Ayın Elemanı'sın. | Open Subtitles | أنت إنسانة إجتماعية أنت الموظفة المثالية لهذا الشهر. |
Çok şanslı birisin sen. | Open Subtitles | أنت رجل محظوظ كثيراً |
Vince, harika birisin sen. Niye harap ettin kendini? | Open Subtitles | أنت رجل طيب لمَ تؤنب نفسك؟ |
Ufacık tefecik, önemsiz birisin sen. | Open Subtitles | أنت رجل صغير مثير للشفقة |
Zeki ve çekici birisin sen. | Open Subtitles | أنت رجل ذكي، جذاب... |
Ted, harika birisin sen. | Open Subtitles | (تيد) كم أنت رجل طيّب |
Çok iyi birisin sen, Colin. | Open Subtitles | . (أنت رجل جيد حقاً يا (كولين |
Büyük birisin sen. | Open Subtitles | أنت رجل ناضج |
Çok iyi birisin sen. | Open Subtitles | أنت شخص صالح جدا |
Bugün çok önemli birisin sen. | Open Subtitles | أنت شخص غالي... |
İyi birisin sen. | Open Subtitles | أنت شخص طيب. |
Kyrkistan yer altı dünyasının en güçlü adamlarından birisin sen. | Open Subtitles | .. أنت واحد من أقوى الناس في عالم الجريمة في كريكستان |
Kyrkistan yer altı dünyasının en güçlü adamlarından birisin sen. | Open Subtitles | .. أنت واحد من أقوى الناس في عالم الجريمة في كريكستان |
Xander, sen arkadaşlarımdan birisin. Sen ve Willow. | Open Subtitles | إكساندر ) ، أنت واحد من ) ( أعزّ أصدقائي أنت و ( ويلو |
Çok iyi birisin sen. | Open Subtitles | أنت إنسانة لطيفه |