Size birkaç mektup gönderdim ve telesekreterinize bazı mesajlar bıraktım. | Open Subtitles | أرسلتُ لكِ بعض الخطابات وتركت بعض الرسائل في الآلة المجيبة |
Benim için anlamı olan birkaç mektup vardı, ama daha önemlisi gitarım vardı. | Open Subtitles | بعض الخطابات لكنها كانت تُساعدني بوحدتي أردت الإحتفاظ بها |
Belki birkaç mektup buluruz. Tabii sen daha biz gelmeden etrafı aramadıysan. | Open Subtitles | ربما توجد بعض الرسائل ، إلا إذا كنت قد بحثت فى المكان من قبل |
birkaç mektup ve telefon konuşması oldu sonra kapım çaldı. | Open Subtitles | وصلتني بضعة رسائل ومكالمات، ثم طرقات على الباب |
Hayır, birkaç mektup geldi. | Open Subtitles | لقد كانت بضعة رسائل فقط وكان هذا كل شيئ |
Kardeşimin eşyaları arasında birkaç mektup buldum. | Open Subtitles | ثمة بعض الخطابات وجدتها في أمتعة شقيقتي. |
Hayır, son olarak bitirmem gereken birkaç mektup vardı. | Open Subtitles | كلاّ، كان عليّ انهاء بعض الخطابات |
İspanya Kralı olan bacanağıma birkaç mektup yazdım. | Open Subtitles | كتبت بعض الخطابات لأخ زوجتي ملك إسبانيا |
Bana birkaç mektup geldi. | Open Subtitles | أنا تلقيت بعض الخطابات |
Leo'nun ona yazdığı birkaç mektup bulmuştum ama hiç aklıma gelmemişti. | Open Subtitles | لقد وجدت بعض الرسائل منه لها، ولكن لم اعتقد ابدا ان... |
Beni affederseniz, yemekten önce birkaç mektup yazacağım. | Open Subtitles | هلاّ عذرتني، أريد أن أقوم بكتابة بعض الرسائل قبل العشاء |
Senin için birkaç mektup yazdım. | Open Subtitles | حسنا، لقد كتبت بعض الرسائل لك. |
Bizim, birkaç mektup göndermemiz ve tavugu atmamiz gerekiyor. | Open Subtitles | سنبعث بعض الرسائل و نرمي بعض الدجاج |
birkaç mektup buldum. | Open Subtitles | وجدت بعض الرسائل |
Birbirimize birkaç mektup gönderdik. | Open Subtitles | تبادلنا بعض الرسائل |
Sana birkaç mektup getirdim. | Open Subtitles | جلبت بضعة رسائل لك |
birkaç mektup. | Open Subtitles | بضعة رسائل |