ويكيبيديا

    "birkaç resim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعض الصور
        
    • بضعة صور
        
    • بعض صور
        
    • صورتين
        
    • بعض اللوحات
        
    Durun fotoğraf makinemi alayım. birkaç resim çekeriz. Pantalonunu giy. Open Subtitles اسمحوا لى بالكاميرا سنلتقط بعض الصور هنا
    Burası gerçekten çok lüks. birkaç resim çekmeliyim. - Bu sizi rahatsız eder mi? Open Subtitles هذه الأروقة هي حقاً فاخرة جداً ، يجب أن ألتقط بعض الصور
    Şimdi size bana ne gördüğünüzü anlatmanız için birkaç resim göstereceğim. Open Subtitles لدي بعض الصور لالقي نظرة عليها واريد منك المساعدة بان تقولي لي ماذا ترين
    Telefonumda birkaç resim var ama muhtelemen onları görmek istemezsin. Open Subtitles لدي بضعة صور على هاتفي لكنك ربما لا تريد رؤيتها
    birkaç resim çek yeter. Open Subtitles خذ بعض صور بالمصور الطبقي
    Saat 1' le 1.30 arası oraya gidiver dua odasına birkaç resim koyacaksın... Open Subtitles رتب بعض الصور الموجوده في قاعة الصلاة حاضر,سيدي
    Röportajdan sonra ellesin diye önüne birkaç resim koydum. Open Subtitles بعد المقابلة، رفعتُها من بعض الصور التي جعلتُها تمسكها
    birkaç resim seçip savcıya gönderdim. Open Subtitles لقدّت إلتقطتُ بعض الصور وارسلتها إلى المُدعيّ العام
    Rodriguez'le İngiltere'de geçirdiğim günlerden bu yana sakladığım birkaç resim var. Open Subtitles لدي بعض الصور هنا ، . والتي أريد أن اريك إياها لقد حافظت عليها منذ أيامي في . انجلترا مع رودريقز
    - Şunu delil torbasına koyalım, birkaç resim çekelim ve parmak izi arayalım. Open Subtitles حسناً، فلنقم بتعبئتها، ونلتقط بعض الصور الفوتوغرافية للمنطقة، -وإبحثوا عن أية آثار أقدام.
    Orta Amerika ve Darfur'da çektiğim birkaç resim. Open Subtitles بعض الصور التي التقطتها في أمريكا الوسطى ودارفور
    birkaç resim çekeriz. Facebook'a koyarız. Open Subtitles سوف نلتقط بعض الصور وسوف نضعهم علي الفيس بوك
    Bakabileceğin birkaç resim var. Bunu yapabilirsin, değil mi? Open Subtitles لدينا بعض الصور والتي نراها بإمكانك أن تقومي بذلك, صحيح؟
    birkaç resim çektireceğiz. Open Subtitles سيكون علينا التقاط بعض الصور هنا
    Bu arada, ailen için birkaç resim getirdim. Open Subtitles بالمناسبة، أحضرت بعض الصور لوالديك
    Evet kocasını birkaç gün takip ederiz. birkaç resim çekeriz. Neler olduğunu anlarız. Open Subtitles نعم , نلاحق الزوج لبضعة ايام نلتقط بعض الصور و نرى ما يفعل .
    Elimizde birkaç resim de var. Biraz bulanık ama yine de iyi. Open Subtitles لدينا بعض الصور أيضاً,مشوشة لكن جيدة
    Benim için partiden birkaç resim çek. Open Subtitles قم باخذ بعض الصور من الحفل من اجلي
    Ne demek istiyorsun? Şey, geçen hafta, şirket arazisine gizlice girdim, birkaç resim çektim. Open Subtitles حسناً، الأسبوع الماضي، تسلّلتُ إلى منشأة الشركة، إلتقطتُ بضعة صور
    Araştırma için birkaç resim çekiyordum. Open Subtitles أنا آخذ بضعة صور صغيرة للبحث
    birkaç resim çek yeter. Open Subtitles خذ بعض صور بالمصور الطبقي
    Galerisi için birkaç resim satın almış ve seni özlemiş. Open Subtitles إنها , لقد أشترت صورتين لمعرضها وإنها تفتقدك
    Sadece birkaç resim sattım, tek yaptığım bu. Open Subtitles لقد أشتريت بعض اللوحات فقط ,هذا كل ما فعلته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد