| Doğru koşullarda CD ve DVD'lerin ömrü birkaç on yıl ile Birkaç yüzyıl arasında değişir. | Open Subtitles | التخمينات لفترة صلاحية الاسطوانات والدي في دي من بضعة عقود إلى بضعة قرون مع توافر الظروف المناسبة. |
| Büyük bir Moğol general de Birkaç yüzyıl önce tam olarak aynı şeyi yapmıştı. | Open Subtitles | A المغول الجنرال العظيم فعل نفس الشيء بالضبط قبل بضعة قرون. |
| O halde, Birkaç yüzyıl sonra dünyamıza ne olacak, Sinclair? | Open Subtitles | لذا، ماذا سيبقى من عالمنا، سنكلير، في بضع مئات من السنين؟ |
| Sonraki Birkaç yüzyıl boyunca, doğa yasalarının, Tanrı'nın işi olduğu ferman edildi. | Open Subtitles | ليستمر بضع مئات من السنين قالوا ببساطة أن القوانين الطبيعية من صُنع الرب |
| Birkaç yüzyıl sonra bugün, pek de ilgi çekici olmayan bir hali var. | TED | هذه هي النسخة الغير مبهرة من ما هو باهر فعلياً هذه الأيام بعد عدة قرون |
| Birkaç yüzyıl sonra kafayı yemiş ve ortaya bunu çıkarmış. | Open Subtitles | و بعد عدة قرون من قضتها مع نفسها إلتحمت مع هذا |
| Cordelia, bence ailesi Birkaç yüzyıl önce ölmüş. | Open Subtitles | أعتقد أن والديه قد ماتا منذ مائتي عام |
| Ölü vücutların Birkaç yüzyıl sonra kırmızı meyan köküne benzediğini biliyor muydun? | Open Subtitles | أتعلم أنه بعد مئة سنة أجساد الموتى تتحول لعرق سوس ؟ |
| Evet, Birkaç yüzyıl atladın. | Open Subtitles | نعم، لقد تخطيت بضعة قرون. |
| Birkaç yüzyıl önce 300 gemisi olan bir Yunan, dört katı büyüklüğündeki Pers donanmasını mağlup etmeyi başardı. | Open Subtitles | منذ بضع مئات السنوات، رجل يونانيّ بـ300 سفينة استطاع هزيمة أسطول فارسيّ أربع أضعاف حجمه. |
| Birkaç yüzyıl önce burası Montiquan'ların atalarına aitmiş. | Open Subtitles | منذ بضع مئات من السنين، وكان هذا المنزل Montiquan الأجداد. |
| Ciddiyim, bunlar Birkaç yüzyıl sonra acayip komik olacak buralardan ayrılmayın. | Open Subtitles | -بامانة , هذه الاشياء ستكون مضحكة في خلال بضع مئات من السنين , فقط لاتبق في الجوار |
| Aslında Birkaç yüzyıl oldu. | Open Subtitles | فى الواقع ، لقد مر عدة قرون. |
| Birkaç yüzyıl sonra görüşürüz küçük delikanlı. | Open Subtitles | أراك بعد عدة قرون أيها الوسيم |
| Birkaç yüzyıl sonra görüşürüz küçük delikanlı. | Open Subtitles | أراك بعد عدة قرون أيها الوسيم |
| Beni Birkaç yüzyıl sonra arayıp bulursun. | Open Subtitles | إبحث عني بعد مائتي عام. |