Spinella ile yıllardır, düzinelerce yasa tasarısı üzerine birlikte çalıştık. | Open Subtitles | سبينيلا وأنا عملنا سوية لسنوات على عشرات القوانين المتعلقة بالعمال. |
Aslında sadece bir kere, 10 yıl önce birlikte çalıştık. | Open Subtitles | لا بد انكما أصدقاء جيدين بالواقع لقد عملنا سوية لمرة واحدة قبل 10 سنوات |
Başka bir şey bul. - Yani onla çalışmadık da... biz - Benim hastalığım üzerine birlikte çalıştık. | Open Subtitles | انا لم اقصد انى عملت معها لقد عملنا معاً خلال مرضى |
- Ve asla benimle konuşmak Biz, aynı binada yıldır birlikte çalıştık. | Open Subtitles | لقد عملنا معاً لسنوات في نفس المبنى، |
Ben ve Simon birkaç gün önce orada birlikte çalıştık. | Open Subtitles | أنا وسيمون كنا نعمل سوياً في المركز الطبي قبل بضعة أيام |
Ganymede'de birlikte çalıştık ve hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | كنت صديق ابنة عمك، دوريس عملنا معا على غانيميد هي أنقذت حياتي |
Ben Kore'ye gelip kendi çetemin başına geçene kadar birlikte çalıştık. | Open Subtitles | و قد كنا نعمل معاً حتى أتيت إلى كوريا و أدرت عصابتى الخاصه |
8 ay birlikte çalıştık, dosyasını inceledim. - Ama, hâlâ tanımıyor gibiyim. | Open Subtitles | لقد عملت معه لمدة ثمان أشهر وقرأت خلفيات ملفه ولكن لازلت لا أشعر أنني أعرفه |
İkimiz uzun süre birlikte çalıştık. | Open Subtitles | وجهاً لوجه. لقد عملنا سوياً لفترة طويلة. |
Kandahar'da birlikte çalıştık. | Open Subtitles | خدمت معه في (قندهار). |
- Uzun zaman önce birlikte çalıştık. | Open Subtitles | -أجل، لقد خدمنا سوياً منذ زمن طويل |
Bunun bir parçası olarak, güvenli bir doğum kontrol listesi hazırlamak için Dünya Sağlık Örgütü ile birlikte çalıştık. | TED | كجزء منها، لقد عملنا مع منظمة الصحة العالمية لابتكار قائمة تدقيق لولادة آمنة. |
Vali, ortak bir paydada buluşmak için her zaman birlikte çalıştık. | Open Subtitles | أيها الوالى نحن دائما ً نعمل معا ً لإيجاد أرضية مشتركة |
Bir ay birlikte çalıştık ve birden manyak gibi silâhı çekip vuruyorsun. | Open Subtitles | عملنا سوية لمدّة شهر، فجأة تسحب مسدس مثل المعتوه. ماذا يجري؟ |
Hayır. birlikte çalıştık. Gayet de güzel anlaştık. | Open Subtitles | ، كلا ، لقد عملنا سوية ولقد كان الأمر جيداً |
Bu son beş senede vizyonumu paylaştınız ve Selfridge'leri gerçekten büyük bir şirket yapmak için birlikte çalıştık. | Open Subtitles | هذه السنوات الخمس الماضية قمتم بمشاركة رؤيتي وقد عملنا معاً لنجعل من "سلفريدجز" مؤسسة تجارية عظيمة. |
Kendisi federal ajan Cabe Gallo. Yıllar önce birlikte çalıştık. | Open Subtitles | هذا العميل الفيدرالي (غايب جالو)، لقد عملنا معاً منذ سنواتٍ. |
Bir gün bile bana niyetlenmedi. 15 yıl birlikte çalıştık. | Open Subtitles | إنه لن يخونني أبداً نعمل سوياً ل 15 عام |
Şaka mı yapıyorsun? 10 yıl birlikte çalıştık. | Open Subtitles | لا تمزح لقد عملنا معا لعشر سنوات |
Ve onlardan bizde hoşlanmadık, ama birlikte çalıştık... ..bu noktaya geldiğimiz biliyorduk.. | Open Subtitles | وإننا لم نكن نحبهم أيضاً لكننا مع ،ذلك كنا نعمل معاً ،مع العلم إنه في نهاية المطاف |
- Seni bulacağım. Jens. Yıllarca birlikte çalıştık. | Open Subtitles | إنه (يانز) لقد عملت معه لسنوات وقد أقدم على الإنتحار |
Onun öğrencisiydim ve son birkaç senedir de sıklıkla birlikte çalıştık. | Open Subtitles | لقد كنت طالبة لديه، وفد عملنا سوياً كثيراً على مدار الأعوام الماضية. |
Kandahar'da birlikte çalıştık. | Open Subtitles | خدمت معه في (قندهار). |
Tommy ve ben birlikte çalıştık. | Open Subtitles | تومي) وأنا خدمنا سوياً بالجيش) |
Bu yüzden polisi düzenlemek, yeni insanlar işe almak, toplum odaklı polisliğin yöntemlerini kullanmak için Salvadorlularla birlikte çalıştık. | TED | لذا فقد عملنا مع السلفادوريين على تطهير الشرطة؛ نعيد تعيين أشخاصٍ جدد ونستخدم أساليب الشرطة المجتمعية؛ |
Şaşırdığımı hatırlıyorum. O kadar uzun süre birlikte çalıştık ki kimin ne yaptığını hatırlamak zor. | Open Subtitles | نحن نعمل معا منذ فتره من الصعب تذكر من القائل |
Uzun süre birlikte çalıştık. Oldukça iyi tanıdığımı sanıyordum onu. | Open Subtitles | لقد عملنا سويا كثيرا و أنا أعرفه جيدا. |