ويكيبيديا

    "birlikte çok şey" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكثير معاً
        
    • مررنا بالكثير معا
        
    • بالكثير سوية
        
    • بالكثير معاً
        
    • الكثير معًا
        
    Dua et ki arkadaşız, ve Birlikte çok şey atlattık, Open Subtitles لأننا اصدقاء وخضنـا الكثير , معاً
    Bana "Bayan Swan" deme sakın. Birlikte çok şey yaşadık. Open Subtitles لا تناديني بتكلّف فقد خضنا الكثير معاً
    - Bana zarar vermez. Birlikte çok şey yaşadık. Open Subtitles لن تفعل شيئاً بي لقد خضنا الكثير معاً
    Benim için çok şey yaptı, Birlikte çok şey atlattık. Open Subtitles لقد عمل الكثير لأجلي ولقد مررنا بالكثير معا
    Birlikte çok şey yaşadık. Open Subtitles مررنا بالكثير سوية لا تستطيع أن تمحو كُل هذا...
    "Birlikte çok şey yaşadık" demem gereken yere geldik sanırım. Open Subtitles اذاً , ألأن نأتي الى الجزء عندما تقول رجاءاً لقد مررنا بالكثير معاً
    Birlikte çok şey atlattık. Open Subtitles ولقد خضنا الكثير معًا
    Anna, Birlikte çok şey yaşadık ama eğer Sam Winchester'ın yanına yaklaşırsan seni öldürürüm. Open Subtitles {\pos(195,225)} يا (آنا) , لقد خضنا الكثير معاً (لكن إن اقتربتِ من (سام وينشيستر فسوف أقتلكِ
    Birlikte çok şey başardık Walter. En büyük başarımız Olivia olabilir. Open Subtitles حقّقنا الكثير معاً يا (والتر)، قد تكون أعظم إنجازاتنا.
    Birlikte çok şey atlattık. Open Subtitles لقد فعلنا الكثير معاً
    Birlikte çok şey yaşadık. Open Subtitles -فقد قاسينا الكثير معاً
    Birlikte çok şey atlattık, Bo. Open Subtitles مررنا بالكثير معا
    Birlikte çok şey yaptık, ve... Open Subtitles ... تعلمون ، لقد مررنا بالكثير معا
    Karl, Birlikte çok şey yaşadık. Julie'den dolayı her zaman bir bağımız olacak. Open Subtitles (كارل) مررنا بالكثير سوية وكنا متصلين دائما عن طريق (جولي)
    Birlikte çok şey yaşadık. Open Subtitles اعني, لقد مررنا بالكثير سوية
    Birlikte çok şey yaşamıştık, kardeş gibiydik. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير معاً ، نحن كأخوة
    Annenle Birlikte çok şey yaşadık. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير معاً أنا وأمكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد