Hemen araya karışacaksın, ama Biscayne'den ayrılma. | Open Subtitles | ثم أنت ستعمل على دمج بسرعة جدا، ولكن البقاء على بيسكين. |
Sanchez'e göre havalandırmayı yapan Biscayne'den M. Arrona. | Open Subtitles | يقول سانشيز ان عقد التكييف قد ذهب الى مانويل ارونا من شركة كي بيسكين |
Brian! Biscayne adliye sarayının önünde duran bu adam artık özgür. | Open Subtitles | لينكسنتون " وقف خارج محكمة " بيسكين " هذا اليوم " |
Evet, Biscayne Mutual'daki hesabı hakkında bilgi istiyorum. | Open Subtitles | " أجل أنا مهتم بحسابه في " بسكين ميوتوال |
Ben Diamond, bunu görürse, seni bulup seni lanet bir testereyle ikiye bölüp seni Biscayne Koyu'nda bir yağ bidonuna koyacak. | Open Subtitles | ,لو رأى "بين دايموند" هذه ,سيجدك ويشقك نصفين بمنشار يدوى "ويضعك فى برميل نفط فى خليج "بسكاين |
Key Biscayne'de ki bir balıkhaneden düzenli olarak telefon ediyormuş | Open Subtitles | قام بإتصالات منتظمة "لبيت صيد مؤجر في "كي باسكين |
Biscayne ve 27'deki inşaat hâlâ sürüyor mu? | Open Subtitles | هل ما يزالون يبنون ذلك المبنى في الـ27 و بيسكين |
Tabii Biscayne'deki 37 cinayet, 103 hırsızlık ve soygunculuk suçu, ...onlarca aşırı doz uyuşturucu kullanımı vakası dışında. | Open Subtitles | ربما. فيما عدا 37 جريمة قتل في بيسكين, 103 السرقة والسطو إدانه, |
Biscayne ve 74'ün köşesindeki parktayım beyaz bir Range Rover'da. | Open Subtitles | أنا فى الحديقة الطبية ، بالزاوية فى شارع بيسكين والشارع 74 بسيارة بيضاء من نوع رينج روفر |
Güney 95'te kal, ta ki Biscayne Bulvarı'na kadar. | Open Subtitles | البقاء على 9 5 جنوب إلى شارع بيسكين. |
Granville'yi kapatıyorlar. Şu Biscayne'deki kapanan salonu biliyor musun? | Open Subtitles | إنهم أوشكوا للوصول إلى "جرانفيل"، ذلك المسرح في "بيسكين". |
Granville'yi kapatıyorlar. Şu Biscayne'deki kapanan salonu biliyor musun? | Open Subtitles | إنهم أوشكوا للوصول إلى "جرانفيل"، ذلك المسرح في "بيسكين". |
Bingo. Parayı Miami'deki Biscayne Mutual Bankasından Hamilton Solomon istemiş. | Open Subtitles | " وجدته , مال مطلوب بواسطة " هاملتون " سالمون , بيسكين , ميتشوال " في " ميامي " |
Biscayne Adliyesindeyim! | Open Subtitles | أنا في محكمة بيسكين على فلغلر. |
Flagler'deki Biscayne Adliyesindeyim. | Open Subtitles | أنا في محكمة بيسكين على فلغلر. |
Biscayne Park'ında ne var? | Open Subtitles | حسناً ماذا هناك في منتزه بيسكين ؟ ؟ |
Biscayne Limanı, Bay Tide Yat Limanı. | Open Subtitles | " حسناً هذا سيكون " ميناء بيسكين " شاطئ باي تايد " |
Yani denize atıldığı nokta Biscayne Limanı'yla nehir arasındaki kumsal. | Open Subtitles | إذاً هذا يضيق أحتمال نقطة الإسقاط إلى الشاطئ بين ميناء " بيسكين " والنهر |
Bob,Trini'ye söyle 4:00'te Key Biscayne'deyim. Pat ile mi? | Open Subtitles | (بوب)، أخبر (ترني) أني سأكون في (كي بسكين) الساعة الرابعة |
Key Biscayne'de her gün Avrupa'dan çiçeklerin geldiği, özel şöforünün olduğu, bir dairesi var. | Open Subtitles | إنّها لديها شقة في (كي بسكين)، وسائق، وتأتيها زهوراً من (أوروبا) يومياً. |
Biscayne Bay çocuklar! | Open Subtitles | خليج (بسكاين) يا أولاد |
Pekala, Anson yine sola döndü. Biscayne yolunda. | Open Subtitles | حسناً ( أنسون ) قد إستدار يساراً ثانيةً ( لقد عاد إلى طريق ( باسكين |
Biscayne Park. | Open Subtitles | شاطئ بيسكن ,يا أبي ؟ |
Biscayne Körfezi'nin sularındaki kutsal ruhlara benziyor giderek. | Open Subtitles | سيقبل روح القدس هناك في مياه خليج (بسكَين) |