ويكيبيديا

    "bitireceğiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سننهي
        
    • ننهي
        
    • بإنهاء
        
    • سننهيها
        
    • ننهى
        
    • سنقضي
        
    • سننتهي
        
    • سننهى
        
    • سنكمل
        
    • سننهيه
        
    • وننهي
        
    • فسننتهي
        
    • سننتهى
        
    • سننجز
        
    • ننهيه
        
    Pekala, ateşli çocuk. Bu tartışmayı odunluğun arkasında bitireceğiz. Open Subtitles حسناً أيها المهم سننهي هذا النقاش خلف الزريبة
    Bu işi bitireceğiz, yoksa suratını dağıtırım, tamam mı? Open Subtitles سننهي هذه المهمة، وإلا سأحرق وجهك، مفهوم؟
    - Hala yapacak çok iş var. - bitireceğiz. Open Subtitles ـ مازال هناك الكثير لتفعلوه ـ سوف ننهي أعمالنا
    - Neredeyse. Bu oyunu tam burada bitireceğiz. Open Subtitles نحن سنقوم بإنهاء هذا اللعب الان الفائز يأخذ كل شيء
    Birlikte başladık, birlikte bitireceğiz. Open Subtitles هذه الرحلة سوياً سننهيها سوياً
    - Bunu ringde bitireceğiz. Open Subtitles نحن سوف ننهى هذا فى الحلبة وكما تحب
    Koklayın, arkadaşınıza verin, ve bana geri gelince bunun hakkında konuşmamızı bitireceğiz. Open Subtitles حسناً، شمّوها ومرروها وعندما تعود لي سننهي الحديث عنها
    Bunu gerçek Satedalılar gibi bitireceğiz. Sizler Satedalı değilsiniz! Open Subtitles سننهي ذلك على طريقة ساتيدا أنتم لستم من ساتيدا
    Bu gece bitireceğiz. Bizimle uğraşmamalıydı. Open Subtitles سننهي هذا اللّيلة، لكي نريه ألا يعبث معنا أبداً
    Hâlâ barış varken, bu katedrali bitireceğiz. Open Subtitles نحن سننهي هذه الكنيسة بينما السلام لايزال قائماً
    Hâlâ barış varken, bu katedrali bitireceğiz. Open Subtitles نحن سننهي هذه الكنيسة بينما السلام لايزال قائماً
    Çünkü yarın gece Marnie'nin işini tamamen bitireceğiz. Open Subtitles لأننا ليلة الغد، سننهي مارني مرة واحدة وإلى الأبد.
    Andy ve ben de içeride şu fişleri bitireceğiz. Open Subtitles حسناً , أنا وآندي سوف ننهي العمل في غرفة الطعام
    -O yapbozu bitireceğiz değil mi? Open Subtitles لازال علينا أن ننهي تلك الأحجية, أليس كذلك؟
    Gazı oraya göndermezsek tabii. Başladığımız planı bitireceğiz. Open Subtitles ننهي الخطة من حيث بدأت سيدي أبدأ بإرسال الطاقم تباعا سيدي
    Başka bir zaman, sen ve ben bu işi bitireceğiz Open Subtitles يوم أخر مرة اخرى سأقوم أنا وانت بإنهاء ذلك
    Beraber bitireceğiz. Open Subtitles ولاتقلق سننهيها سويه
    -Hayır, saat yedide bitireceğiz. Open Subtitles ـ كلا .. إننا ننهى الدرس فى السابعة
    Patronu bitireceğiz dedik rezil olduk. Open Subtitles قلنا أننا سنقضي على الزعيم ثم حدثت فوضى كبيرة
    Ve bu ciddi geldiğinde halkım Duvarı'nın güney değilse, hepimiz ölü beter bitireceğiz. Open Subtitles و إن لم يكن قومي جنوب الجدار سننتهي بما هو أسوء من الموت
    Biliyorum aptalca ama, Son macerayı çekip bitireceğiz... ve, ah, hepsi bu olacak Open Subtitles ماذا؟ أعلم أنه أمر سيىء لكننا سننهى الحلقات الأخيرة هذا هو الأمر
    Bu bittiğinde, ve o öldüğünde sen ve ben bu dansı bitireceğiz. Open Subtitles عندما ينتهى هذا و يموت انا و انت سنكمل الرقصة
    Her şey yoluna girecek. Bu işe birlikte başladık ve birlikte bitireceğiz. Open Subtitles بدأنا هذا الشيء سوياً و هكذا سننهيه
    Elimizde kalanların envanterini çıkartacağız ve başladığımız işi bitireceğiz. Open Subtitles سنأخذ ما تبقى لدينا من مؤمن، وننهي ما بدأناه.
    Dinle, eğer bir kısmını görmek istersen akşam yemeğinden sonra değişiklikleri bitireceğiz. Open Subtitles اسمع، إذا أردت مشاهدة بعض منه، فسننتهي من "د.ص" بعد الغداء
    Başlıyoruz millet. İşi yarım saat içinde bitireceğiz. Open Subtitles سوف نبدأالآن سننتهى من هذا فى خلال نصف ساعة
    Bu işi bitireceğiz, sonra o kızlara geri döneceğiz. Open Subtitles سننجز هذا فحسب، ثم سنعود لتلك الكعكه
    Bu savaşa başladık, ve bu savaşı bitireceğiz. Open Subtitles لقد بدأنا هذه الفتال و سوف ننهيه بكم أو بدونكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد