ويكيبيديا

    "bitkilerden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النباتات
        
    • الأعشاب
        
    • نباتات
        
    • النباتاتِ
        
    Otlak diğer bitkilerden çok daha kolay tutuşuyor ve uçucu bir gaza dönüşüyor. Open Subtitles العشب يشتعل بسهولة أكبر عن غيره من النباتات وانه يتحوّل الى غاز طيّار.
    Takas edebiliriz diye yanımda çok yıllık bitkilerden bir seçki getirdim. Open Subtitles لقد أحضرتُ معي مجموعة مختارة من النباتات المعمرة ظننتُ ربما نتبادلها
    Bu bitkilerden bazıları doğrudan güneş ışığı alırsa çok daha iyi olur. Open Subtitles أتعلم بعض هذه النباتات قد تنمو بشكل أفضل بكثير في ضوء الشمس
    Ve baharata da, çünkü kazlarının yemeye bayıldığı otlardan ve çeşitli bitkilerden bir karışımı zaten var. TED ولم يحتاج للبهارات .لأنه حصل على هذا الأعشاب والنكهات مجففة من خلال حب اوزاته لاكلها
    Ormanın bütün bu kısımları farklı bitkilerden oluşmakta ve birbirinden farklı hayvanlar buralarda yaşıyor. TED كل أجزاء الغابة تلك تتكوّن من نباتات مختلفة، وتعتبر موطنًا لحيوانات مختلفة.
    Bu ona en kuru ve zehirli bitkilerden bile yeterince besin çıkarması için olanak sağlıyor. Open Subtitles الذي يَسْمحُ له لإنتِزاع الغذاء والماءِ الكافيِ مِنْ حتى النباتاتِ الأكثر جفافاً و السامّةِ.
    Ve aslında bitkilerden elde edilen yağlardan da plastik yapabilirsiniz, aynı zamanda nişastalardan da. TED واكتشفت انك يمكنك القيام بذلك حقاً من خلال الزيوت التي تأتي من النباتات و من النشويات أيضاً
    Bu teknik için hayvanlardan değil, benzer bir şekilde materyal aracılığıyla büyüyen bitkilerden esinlenildi. bu yüzden oldukça geniş bir çapta farklı durumla yüzleşebilir. TED وذلك مستوحى من النباتات وليس الحيوانات، والتي تنمو بطريقة مشابهة حتى تتمكن من مواجهة العديد من المواقف.
    Son zamanlarda, arıların bitkilerden topladıkları reçineler konusunda çalışıyoruz. TED كما درسنا مؤخرا الراتنجات التي يجمعها النحل من النباتات.
    Adamın yetiştirdiği bitkilerden başka altı cins hayvanı var. hepsi beraberce ortak yaşama uygun, simbiyotik, bir ortamda büyüyorlar. TED فكرة أنه لديه ستة أنواع مختلفة من الحيوانات وبعض النباتات تنمو في هذا الترتيب التكافلي التفصيلي
    Bitkilerin gıda zincirinin altında olduğu düşünülünce bunların çoğunun bitkilerden gelmesi gerekir. TED و بما أن النباتات هي أساس السلسلة الغذائية، فإن معظم هذه الزيادة يجب أن تأتي من الزراعة.
    Birincisi: Eti bitkilerden üretelim. TED الفكرة الأولى: دعونا نربي اللحوم من النباتات.
    bitkilerden et üretelim. Eti doğrudan hücrelerden üretelim. TED دعونا نصنع اللحوم من النباتات. دعونا نربيها من الخلايا مباشرة.
    Sadece diğer bitkilerden bir demet değildir. TED إنها ليست فقط مجموعة كبيرة من النباتات.
    Kahretsin ki, kitaplar bile burada bitkilerden yapılıyor. TED اللعنة، حتى الكتب هنا مصنوعة من النباتات.
    bitkilerden ilham alınmış robotlar üretebildiğimizi bir hayaledin. TED لنتخيل انه يمكننا بناء رجل آلي رجل آلي فكرته مستوحاة من النباتات
    Çiftleşme döneminde erkekler kendilerini boynuzlarıyla topladıkları bitkilerden oluşturdukları çelenklerle süslerler. Open Subtitles وخلال الأخدود الأيول تزيّن أنفسهم بأكاليل النباتات رصين في قرونهم
    Bu alevler de bitkilerden geliyor. Bir paket dolusu Güneş ışığı. Open Subtitles هذه النيران تأتي ايضا من النباتات بسبب حرارة الشمس
    İçinde bitkilerden bir karışım var, bunu oradaki veterinerlere ver. Open Subtitles لقد وضعت بعض الأعشاب به. الرجاء إعطائها للبيطري هناك.
    Ondan, sana bu bitkilerden oluşan bir içecek yapmasını iste. Open Subtitles وأريدكِ أن تتطلبي منها أن تصنع لكِ شرابًا من هذا الخليط من الأعشاب
    Bunu dirilen bitkilerden antioksidan genleri sürmek için kullandık. TED واستخدمناه لوضع جينات مضادة الأكسدة من نباتات قابلة للنشور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد