ويكيبيديا

    "bitmediğini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لم تنتهي
        
    • لم ينتهِ
        
    • تنته
        
    • ينتهي بعد
        
    Soğuk Savaş'ın henüz bitmediğini bilmenizi istiyor. Open Subtitles يريدك أن تعرف أن الحرب الباردة لم تنتهي.
    O tapuyu gördüğüm anda, hiçbir zaman bitmediğini anladım. Open Subtitles اللحظةالتيرأيتفيه هذا المستند, عرفت ان العلاقة لم تنتهي
    Ben sadece bitmediğini duymak istedim. Demek istediğim... Open Subtitles أردت أن أخبرك بأن الأمر لم ينتهِ ...أعني
    - Bu da daha bitmediğini gösteriyor. Open Subtitles وهو ما يعني أنّ الأمر لم ينتهِ بعد.
    Hey, başka kim sivil savaşın daha bitmediğini, yalnızca ara verildiğini düşünüyor? Open Subtitles من أيضاً يعتقد أنّ الحرب الأهلية لم تنته وأنّ ثمة جولة ثانية؟
    Savaşımızın hala bitmediğini unutmuş gibisin. Open Subtitles يبدو أنك تنسى أن حربنا لم تنته بعد
    Dışarıda olduğu müddetçe, bu işin bitmediğini farzetmemiz gerekiyor. Open Subtitles طالما أنه لازال حراً، فلابد أن نفترض أن الأمر لم ينتهي بعد
    Eğer ortaya çıktıysa, bu işin henüz bitmediğini gösterir. Open Subtitles إذا حطّ على الأرض ، يعني أن هذا لم ينتهي بعد
    Savaş daha yeni başlıyor. Mücadele etmek isteyen insanlara savaşın bitmediğini göstermeliyiz. Open Subtitles هذه الحرب بدأت بالفعل يجب أن يعرفوا أن الحرب لم تنتهي
    Bu hâlâ kendime gelemediğimi ve hikâyenin daha bitmediğini gösterir. Open Subtitles هذا يعني فقط أنني لم أتحسن. وهذه الحكاية لم تنتهي بعد.
    Bölüm yarışmasını kaybettiğimizde bile ve bu kesinlikle Marley'nin suçu değildi Finn her şeyin bitmediğini söylemişti. Open Subtitles حتى بعد أن خسرنا السكشنولز الذي لم يكن خطاء مارلي فين قال لنا بأنها لم تنتهي
    Üzgünüm bana neyin bitmediğini hatırlatabilir misin? Open Subtitles عذرًا، ذكرني بما لم ينتهِ بعد؟
    Çünkü bana henüz bitmediğini söyledin. Open Subtitles لأنك أخبرتني أن الأمر لم ينتهِ بعد
    - Ona bu işin bitmediğini söyle. Open Subtitles -وأخبريه أنّه لم ينتهِ الأمر
    Savaşımızın hala bitmediğini unutmuş gibisin. Open Subtitles يبدو أنك تنسى أن حربنا لم تنته بعد
    Savaşın bitmediğini, onların bizim gibi savaşçılara ihtiyaçları olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول, "الحرب لم تنته, وإنهم يحتاجون إلى مقاتلين مثلنا."
    Görevin bitmediğini biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف ان المهمة لم تنته بعد،
    Polislerin yanıldığını, olayların bitmediğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني بأن الشطة على خطأ وأن الأمر لم ينتهي بعد.
    İşinin bitmediğini biliyorduk Gibbs. - Ortaya çıkması an meselesiydi. Open Subtitles (لقد عرفنا أنة لم ينتهي بعد (غيبس كانت مسألة وقت فقط
    Bu işin bitmediğini tahmin ediyorduk ve haklıydık, o yüzden John Bradley ile çalışanları bulmak için gizlice soruşturmayı sürdürdük. Open Subtitles و نحن جميعا نعلم من قلوبنا ان الأمر لم ينتهي بعد و انظر ، لقد كنا محقين حتى و ان كان ذلك بطريقة غير منهجية لقد بقينا نتجسس حتى نعلم من الذي يعمل مع (جون برادلي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد