ويكيبيديا

    "bittikten sonra" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعد إنتهاء
        
    • بعد نهاية
        
    • عندما ينتهي
        
    • بعد الانتهاء
        
    • عندما تنتهي
        
    • بعد انقضاء
        
    • بعد انتهاء
        
    • بعدما ينتهي
        
    • بعد أن تنتهي
        
    • بعد أن ينتهي
        
    • بعد الإنتهاء
        
    • حالما تنتهي
        
    • عند انتهاء
        
    • عندما ننتهي
        
    • عندما ينتهى
        
    Savaş bittikten sonra, Uyanmış Varlığın arkadaşlarımdan biri olduğunu anladım. Open Subtitles بعد إنتهاء المعركة، أدركت ان الكائن المستيقظ كان أحد أصدقائي
    Bak eğer bu işe yararsa savaş bittikten sonra sana bir içki... Open Subtitles لو نجح هذا الأمر بعد إنتهاء الحرب .. أودً أن أشتري لك
    Büyük bir iliski bittikten sonra, kendinizi toplamaniz için biraz zaman gerekir. Open Subtitles بعد نهاية علاقة طويلة تحتاج لبعض الوقت حتى تتعافى
    Ve tüm bunlar olup bittikten sonra beni yanına alırsın. Open Subtitles وفي النهاية عندما ينتهي كل هذا يمكنك إعادتي إلى ألمانيا
    Bu iş bittikten sonra babamı gömene kadar benimle kal. Open Subtitles بعد الانتهاء من ذلك ابقى معي إلى حين ادفن أبي
    Bu iş bittikten sonra, ve eminim ki başarılı olacak... Open Subtitles عندما تنتهي هذه العملية ، وأنا متأكد أنها ستتم بنجاح
    Dinle dostum, bu iş bittikten sonra, psikiyatrik yardım almalısın. Open Subtitles إسمع يا صديقي, آمل أن تأخذ هذا بروح رياضية لكن بعد إنتهاء هذا عليك أن تحصل على مساعدة من طبيب نفساني
    Van AIen, ChrysIer binasını 925 feet yüksekliğinde yapacağını söylemiş ama sonra gizlice kulenin içinden 1 80 foot inşa ...ve bunu da tüm kulenin yapımı bittikten sonra açıklamış Van AIen 3 ay boyunca en uzun yapıt unvanını kazanmış ta ki-- Open Subtitles فان ألان قام البناء على ارتفاع 925 قدم وبالغش قام بإضافة 180 قدم من داخل البرج وأعلن عنه بعد إنتهاء برج البنك
    Ancak sana söz veriyorum, bütün bunlar bittikten sonra.. ..bir daha silahıma asla dokunmayacağım. Open Subtitles أقسم لك، بعد إنتهاء كل هذا لن أمسَّ بندقية مجدداً
    Savaş bittikten sonra Ateş Lordu olacaksam, sen ne yapacaksın? Open Subtitles إذا كنت سأصبح زعيم النار بعد إنتهاء الحرب ماذا ستفعل أنت ؟
    Dün gece çekim bittikten sonra biri çalmış olmalı. Open Subtitles لابد أن أحد سرقه يوم أمس بعد نهاية المشهد
    Roman bittikten sonra bir hayatın olduğuna inanan bir çocuk. Open Subtitles الطفلة التي تظن أن هناك حياة بعد نهاية رواية
    Bütün bunlar bittikten sonra seni tavuk ve biraya götürürüm belki? Open Subtitles حسنًا، ربما عندما ينتهي هذا يمكنني أخذك لأكل الدجاج وشُرب الجعة؟
    Jesse, bu iş bittikten sonra Sam'le ben uzun süre birlikte takılır mıyız sence? Open Subtitles جيسي، عندما ينتهي كل هذا هل تفترض، ربما أنا وسام يمكن أن نبقى على طول الوقت؟
    lsabel, Delik'de birşeyler içelim mi iş bittikten sonra? Open Subtitles إذاً، يا إزابيل، هل تريدين الذهاب لتناول مشروب بعد الانتهاء من هذا؟
    Tedavisi bittikten sonra bile doktorların hastalarına karşı belli sorumlulukları vardır. Open Subtitles الأطباء لديهم التزامات لمرضاهم. حتى بعد الانتهاء من الرعاية بهم.
    Bu iş bittikten sonra ve eminim ki başarılı olacak Hawaii Adaları'na gidip, sizi devamlı güldüreceğim. Open Subtitles عندما تنتهي هذه العملية ، وأنا متأكد أنها ستتم بنجاح جميعنا سنذهب إلى جزر الهاواي ، وسأضحك بوجوهكم جميعا
    Bu iş bittikten sonra, sadece ikimiz dışarı çıkalım mı ne dersin? Open Subtitles ما رأيك أن نخرج وحدنا بعد انقضاء التصوير؟
    Jackie, Ellie'ye mesaisi bittikten sonra onu yemeğe götüreceğimi söyler misin? Open Subtitles جاكي, هلّا أخبرتي إيلي بأني بأنني سأقلها بعد انتهاء فترتها للعشاء
    Biliyorum ama, kanıtlığı bittikten sonra yine bir gömlek değil mi? Open Subtitles ،أعلم ، لكن بعدما ينتهي من كونه دليل يعود قميصاً ، أليس كذلك؟
    Bu iş bittikten sonra, Huzur içinde yaşamana izin vericem. Open Subtitles و بعد أن تنتهي من هذا سأتركك ترقد في سلام
    Bu iş bittikten sonra, bir daha görüşmek zorunda kalmayacağız. Open Subtitles بعد أن ينتهي هذا لن نضطر لرؤية أحدنا الآخر مجدداً.
    Ev, inşaatı bittikten sonra satıldığı için ev sahibi şüpheli değil. Open Subtitles وحيث أن المنزل تم بيعه بعد الإنتهاء منه فالمالك ليس من المشتبه بهم
    Son fiyaskomuz bittikten sonra seni yemeğe çıkaracağıma söz vermiştim. Open Subtitles أعدك أنه حالما تنتهي هذه المهزلة سآخذك في نزهة
    Savaş bittikten sonra okulda mı kalacaksın? Open Subtitles هل سوف تبقى في المدرسة عند انتهاء الحرب؟
    Film bittikten sonra sana bir tekne alırım ve Hawaii'ye yelken açarız. Open Subtitles عندما ننتهي من فلمنا سأشتري لك مركبا وسنبحر إلى هاواي
    Şu iş bittikten sonra sanırım doğduğum vadiyi görmeye gideceğim. Open Subtitles عندما ينتهى الأمر ، أريد رؤية الوادى الذى ولدت به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد