ويكيبيديا

    "biz biliyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نحن نعلم
        
    • نحن نعرف
        
    • نحن من نعلم
        
    • نعرف كم
        
    Portal nerede Peki, Biz biliyoruz, biz sadece tersine çevirmek için nasıl bilmiyorum. Open Subtitles حسناً ، نحن نعلم أين نجد البوابة نحن فقط لا نعلم كيف نعكسها
    Elbette, dünyalılar olarak Biz biliyoruz ki, bunun nedeni kendimizi korumaya çalışıyor olmamız. TED الآن بالطبع، كسكان الأرض، نحن نعلم السبب قد يكون أننا نحاول أن نحمي أنفسنا.
    evet bunu Biz biliyoruz ama o bilmiyor. Open Subtitles انا لن أحاول استخدام اسمها نعم, نحن نعلم ذلك, لكن هي لاتعلم
    Biz biliyoruz. Henry Gondorff isimli bir başka dolandırıcı ile takılıyor. Open Subtitles حسناً , نحن نعرف , أنه يستكع مع مجرم كبير يدعى هنري غندورف
    Evet, evet, Biz biliyoruz. Buralar sizden sorulurdu. Open Subtitles أجل, أجل نحن نعلم كنتوا تسيطرون على المكان
    Nasıl yapılacağını Biz biliyoruz, onlar değil. Sadece bir parçasıymış gibi davran. Open Subtitles نحن نعلم كيف نفعلها و هم لا يعلمون فقط قم بدورك
    Onlardan birisinin yaptığını düşünüyorsun ama Biz biliyoruz ki, hiç birisi atış edene uymuyor. Open Subtitles تظن ان احد منهم فعلها نحن نعلم انه لا احد منهم يطابق مطلق النار
    Biz biliyoruz higgs, varsa Open Subtitles نحن نعلم أنه إذا مان "هيجز" موجوداً، فإنه سيكون موجود بمكانٍ ما بتلك البلدة،
    Biz biliyoruz. Parazitler önce gelir. Open Subtitles لا , نحن نعلم الطفيلات تأتى أولا
    Biz biliyoruz ki oğlunuz, Mason, hasta, Rebecca. Open Subtitles نحن نعلم بأن أبنك ميسون مريض .. ريبيكا
    Lorenzo neler yapabileceğini bilmiyor ama Biz biliyoruz. Open Subtitles لورنزو" لا يعلم ما تستطيع فعله" لكن نحن نعلم
    Bunu Biz biliyoruz, onlar bilmiyor. Open Subtitles نحن نعلم ذلك، ولكنهم لا يعرفون
    Ne yapılacağını Biz biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم ما يجب فعله
    Ama Biz biliyoruz, değil mi? Open Subtitles و لكن نحن نعلم ، اليس كذلك ؟
    Biz biliyoruz, sen bilmiyorsun. Open Subtitles نحن نعلم ذلك, أليس كذلك؟
    Biz biliyoruz tatlım. Open Subtitles نحن نعلم بذلك ، عزيزتي
    Biz biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف هذا الكتاب واكيد هو ايضا يعرف الكتاب
    Ben biliyorum. Biz biliyoruz. Bu gece bütün yaşadıklarımızdan sonra gerçeği gizlemeyi nasıl savunursun? Open Subtitles انا اعرف ، نحن نعرف بعد كل ما مررنا به الليله
    Biz biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف هذا الكتاب واكيد هو ايضا يعرف الكتاب
    Sadece Biz biliyoruz. Open Subtitles فقط نحن من نعلم
    Onların ne kadar komik olduğunu sadece Biz biliyoruz. Başka bilen yok. Open Subtitles فقط أنا وأنت نعرف كم هما مضحكين ولا أحد غير يعرف ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد