| Diyor ki, geçen gün biz gittikten sonra bir şey yapılması gerektiğini anlamış. | Open Subtitles | قال إنه في ذاك اليوم بعد مغادرتنا لاحظ أنه يتوجب فعل أمر ما |
| De ki biz gittikten sonra,biri kapinin kilidini acti... ve bizden once oraya vardi ve... biyiklarini cikarip annesinin bacaklarina masaj yapmaya basladi. | Open Subtitles | قل أن بعد مغادرتنا هناك من فتح الباب ووصل للمنزل قبلنا وانتزع شاربه وبدأ بتدليك ساق والدته |
| Ev arkadaşı biz gittikten hemen sonra aniden sitenin adını hatırladı. | Open Subtitles | زميل غرفته فجأه تذكر أسم الموقع بعد مغادرتنا |
| Women Are Heroes her toplulukta yeni bir dinamik oluşturdu, ve kadınlar bu dinamiği biz gittikten sonra da korudu. | TED | النساء بطلات اوجد حراكا جديدا في كل من المجتمعات, والنساء ابقين الحراك عقب رحيلنا. |
| Ama kapı kilitliydi. Margot, biz gittikten sonra kapıyı açtın mı? | Open Subtitles | مارغو " ، هل فتحتِ ذلك الباب " بعد رحيلنا ؟ |
| biz gittikten sonra da burada yaşamak zorundalar. | Open Subtitles | هؤلاء الناس سيعيشون هنا فترة طويلة بعد أن نغادر |
| biz gittikten sonra buranın işinin görüleceğini sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت أن هذا المكان سوف يتم حرقه بعد أن نغادر |
| biz gittikten sonra her şeyi kaydetmiş. | Open Subtitles | لقد إلتقطت الكاميرا ما حصل للوح الويجا بعد أن غادرنا |
| biz gittikten sonra bütün şişeyi bitirmiş olmalısınız. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكِ شربتي زجاجة كاملة في الليلة الماضية بعد مغادرتنا. |
| Görünüşe göre biz gittikten sonra, Mona geniş bir itirafta bulunmuş. | Open Subtitles | و ماذا بعد ؟ يبدو بأنه بعد مغادرتنا الليلة الماضية قامت (مونا) باعتراف كامل |
| biz gittikten sonra geçidi gömmelerini sağlarız! | Open Subtitles | و سنجعلهم يقومون بدفن البوابة بعد رحيلنا |
| Bu nedenle, Karanlığın Çemberi'ni biz gittikten sonra gömmelisiniz. | Open Subtitles | و لذا عليكم بدفن حلقة الظلام بمجرد رحيلنا |
| biz gittikten sonra da onu besleyeceğine söz ver. | Open Subtitles | أتعدين بأنكِ ستُطعمين الطائر بعد رحيلنا ؟ |
| Bizden çok önce buradaydı o ve biz gittikten sonra da burada kalacak. | Open Subtitles | لقد كانت هنا منذ وقت طويل من قبلنا وستكون هنا لمدة طويلة بعد رحيلنا |
| Acele et. Bekle. biz gittikten sonra yayına girmesi için bir liste hazırlıyorum. | Open Subtitles | تمهلي، فأنا أُعد لائحة أغاني ستُبث بعد أن نغادر |
| Ve biz gittikten sonra Ragnar'da emniyette olacağınıza eminim. | Open Subtitles | ومتأكد أنكم ستكونون بخير هنا على محطة(راجنار) بعد أن نغادر |
| biz gittikten sonra silahı ve diğer kanıtı buldun. | Open Subtitles | بعد أن غادرنا وجدت السلاح والأدلة الأخرى مخفية بالبيت |