ويكيبيديا

    "biz kazandık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لقد فزنا
        
    • لقد ربحنا
        
    • نحن ربحنا
        
    • نحن فزنا
        
    • لقد انتصرنا
        
    • لقد فُزنا
        
    • رَبحنَا
        
    • نحن منتصرون
        
    • نحن انتصرنا
        
    • ونحن فزنا
        
    • وفزنا
        
    • لقد أنتصرنا
        
    Hutt güvende. Artık savaşmaya gerek yok. Biz kazandık. Open Subtitles القطيع في امان , لا يجب ان نحارب لقد فزنا , اخفظي الاسلحة
    O taraftan yakalarız! Selam! Biz kazandık! Open Subtitles اقبض عليه ، لقد ذهب من هذا الجانب لقد فزنا
    Biz kazandık, Biz kazandık! Biz kazandık! Open Subtitles لقد ربحنا , لقد ربحنا لقد ربحنا , لقد ربحنا
    Başardık Catalina, Biz kazandık. Joy arabasını alacak. Joy? Open Subtitles لقد ربحنا ياكتالينا جوي سوف تتحصل على سيارتها
    Büyük Midgard yılanına binip, portaldan bilinmezliğe geçti. Biz kazandık. Open Subtitles هو ركب ذلك ثعبان ميدغارد إلى بوابة عظيمة كبيرة إلى للامكان , نحن ربحنا
    Biz kazandık! Open Subtitles ياالدهشة,نحن فزنا
    İç savaş çoktan bitti ve Biz kazandık! Open Subtitles لقد إنتهت الحرب منذ مدة مضت ! و لقد انتصرنا فيها
    Sorun değil. Buna değerdi çünkü Biz kazandık. Yani kazanmak böyle görünüyor, öyle mi? Open Subtitles لا بأس , الأمر يستحق لقد فزنا إذن , أهذا ما يبدو عليه ؟
    Yapabilirsin, Otto. Çocuklar atışı yaptım. Biz kazandık. Open Subtitles لقد أحرزت الهدف اللازم، لقد فزنا
    Bebeğim, kaybetmediniz. Biz kazandık. Open Subtitles عزيزتي ، إننا لم نخسر ، لقد فزنا
    Biz kazandık! Dünya'nın en iyi çifti biziz! Open Subtitles لقد فزنا ، نحن أفضل ثنائي في العالم
    Savaşı Biz kazandık ama Dünya mahvoldu. Open Subtitles لقد فزنا بالحرب ولكن خسرنا الأرض
    Biz kazandık ve adamın yapacak işleri var. Open Subtitles لقد فزنا و الرجل لديه عمل لينهيه
    İsa Aşkına. Ahbap, Biz kazandık. Ben kazandım. Open Subtitles لقد ربحنا, لقد ربحت أنا القانون يا حقيرات
    Tartışmayı Biz kazandık. Babam "saat on" dedi sonra ben "neyse ne " dedim. Open Subtitles لقد ربحنا في هذا الجدال أبي قال الساعة 10
    Çöpçü avını Biz kazandık! Open Subtitles لقد ربحنا صيد الباحثات عن الحاجات
    Biz kazandık. Hazır yerdeyken, biz de tekmeleyelim. Open Subtitles لقد سحقته، نحن ربحنا - بينما هو اسفل، لماذا لا نرفسه -
    O maçları Biz kazandık, sen değil. Open Subtitles نحن ربحنا تلك المباريات، لَيسَ أنت
    Biz, kazandık, Paramveer Open Subtitles نحن فزنا, بارامفير
    Biz kazandık! Aman Tanrım! Open Subtitles لقد انتصرنا يا أوغاد ، يا إلهي
    Bu raundu Biz kazandık ama henüz her şey sona ermedi. Open Subtitles لقد فُزنا بهذه الجولة و لكن الأمر لم ينتهِ
    Katılıyorum, ama yine de Biz kazandık. Open Subtitles أُوافقُ، لَكنَّنا رَبحنَا على أية حال.
    Vitelleschi, Roma'yı fethetti. Biz kazandık. Open Subtitles فيتلسكي) هيمن على روما) نحن منتصرون
    Bu gece o kaybetti. Biz kazandık. Open Subtitles لقد خسر الليلة، نحن انتصرنا.
    Parkta 7. sınıflarla bir su savaşı vardı ve Biz kazandık! Open Subtitles لقد كان هناك عراك مائي في المنتزه ضد السنة السابعة، ونحن فزنا!
    Mücevherleri biz bulduk, Biz kazandık. Open Subtitles يمكننا العثور على المجوهرات، وفزنا.
    Bizi ayırmaya çalıştın, ama canın cehenneme, Biz kazandık. Open Subtitles الذي حاول تُفريقنا ولكن سُحقاً له لقد أنتصرنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد