ويكيبيديا

    "biz ne olacağız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا عنا
        
    • ماذا عنّا
        
    • ماذا سيحدث لنا
        
    • ماذا بشأننا
        
    • وماذا عنا
        
    • وماذا عنّا
        
    Pekala, kendini düşünmüyorsun, peki Biz ne olacağız? Open Subtitles حسنا, أنت لا تفكر فى نفسك,ولكن ماذا عنا ؟
    Peki ya biz?" (Kahkahalar) (Alkış) "Biz ne olacağız? TED فماذا عنا؟" (ضحك) (تصفيق) "وكما تعرفين، ماذا عنا نحن؟
    Peki Biz ne olacağız, üçümüz? Open Subtitles إذاً، ماذا عنا نحن الثلاثة ؟
    Biz ne olacağız peki? Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles إذاً ماذا عنّا, ماذا نفعل الآن؟
    Peki şimdi Biz ne olacağız? Open Subtitles ماذا عنّا ، الآن ؟
    Biz ne olacağız, Dwight? Open Subtitles ماذا سيحدث لنا دوايت ؟
    Peki, Biz ne olacağız Sammy? Open Subtitles لكن ماذا بشأننا ، (سامي)؟
    Biz ne olacağız Gary? Biz tehlikede değil miyiz? Open Subtitles ,وماذا عنا قاري,نحن لسنا في خطر؟
    Biz ne olacağız, patron? Biz de mi bittik? Bana mı soruyorsunuz? Open Subtitles ماذا عنا يازعيم - هل أنتهينا نحن أيضاً؟
    Peki Biz ne olacağız? Open Subtitles ماذا ؟ أعني , ماذا عنا
    Ya Biz ne olacağız? Open Subtitles و ماذا عنا نحن؟
    Ama peki ya Biz ne olacağız? Open Subtitles لكن ماذا عنا نحن ؟
    Haklısın ama Biz ne olacağız? Open Subtitles أنتى محقه و لكن .. ماذا عنا ؟
    Biz ne olacağız? Open Subtitles ......... ثم ماذا عنا ؟
    - Biz ne olacağız, dostum? Open Subtitles - مهلا، ماذا عنا يا رجل؟
    Eee Biz ne olacağız. Open Subtitles ماذا عنّا ؟
    Biz ne olacağız? Open Subtitles ماذا عنّا ؟
    Biz ne olacağız? Open Subtitles ماذا عنّا ؟
    Peki Biz ne olacağız? Open Subtitles بوو؟ وماذا عنا نحن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد