ويكيبيديا

    "bizde olmayan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا نملكها
        
    • لا نملكه
        
    • ليست لدينا
        
    Ama stereotaksik onkoloji cerrahi program başlatmak, ...hastaneye, bizde olmayan milyonlara patlayacak. Open Subtitles لكن البدء ببرنامج علاج الأورام عن طريق جراحة التصويب المجسم سيكلف المشفى الملايين والتى لا نملكها حاليا
    Terörist hücrelerin gizli doğasını düşünürsek bizde olmayan bir yetenekte ustalar. Open Subtitles حسنا، بالأخذ فى الاعتبار الطبيعة المبهمة للخلايا الارهابية انهم يستفيد من مهارة لا نملكها التسلل
    Ona bizde olmayan bir prensesi veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نعطيه أميرة لا نملكها
    Bence Hindistan'da bizde olmayan çok şey var. Open Subtitles أعتقد أن هناك الكثير في الهند لا نملكه في مجتمعنا
    Hayir. Erkeklerin tabiatinda bizde olmayan bir zayiflik var. Open Subtitles كلّا، إن الرجال لديهم ضعفاً فِطرياً لا نملكه نحن
    Yani saçacak paraları var bizde olmayan kaynakları var. Open Subtitles أعني ، لديهم أموال ليحرقوها مصادر ليست لدينا ، كما تعلم
    Bunun için aylarca plan yapmak ve bizde olmayan üstün yeteneklere sahip olmak gerek. Open Subtitles و هذا سيستغرق أشهراً من ! التخطيط و مهارات لا نملكها
    bizde olmayan anahtarlardan birinde değilse eğer. Open Subtitles ان لم يكن احد المفاتيح التي لا نملكها
    - bizde olmayan is. Open Subtitles -و التي لا نملكها فعليا
    Hayır. Erkeklerin tabiatında bizde olmayan bir zayıflık var. Open Subtitles كلّا، إن الرجال لديهم ضعفاً فِطرياً لا نملكه نحن
    bizde olmayan şeye, şansa ihtiyacın var. I. Stanley Yelnats'dan ne haber? Open Subtitles أنت بحاجة فقط للحظ وهوشئ لا نملكه
    bizde olmayan bir şeye sahipler. Open Subtitles أن لديهم شيئاً لا نملكه
    Evet, işte bizde olmayan başka bir şey daha. Open Subtitles أجل، ذلك شيء آخر لا نملكه.
    Zaten bizde olmayan vaktimizi de alacak. Open Subtitles سوف يستغرق وقت لا نملكه.
    Aynen, o da bizde olmayan bir şey. Open Subtitles أجل ، هذا شيء لا نملكه
    Belki onda bizde olmayan bir bakış açısı vardır. Open Subtitles ربما لديها وجهة نظر ليست لدينا
    Ama iyi olanlar asıl iyi olanlar bizde olmayan şeye sahip oldukları için kahraman değiller. Open Subtitles ولكن الجيدين منهم... الصالحين حقاً... إنهم ليسوا أبطالاً لأن لديهم أشياء ليست لدينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد