"bize biraz izin verir" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
عذرتنا قليلاً
-
تعذرينا للحظة
-
اسمحوا لنا للحظة
-
منحنا دقيقة
-
عذرتنا لدقيقة
-
عذرتنا للحظة
-
إعطائنا دقيقة
-
أن تعطينا لحظة
-
تعذروننا
-
تسمح لنا بدقيقة
"Sokaklarda kan olduğunda, birilerinin hapse girmesi gerekir." Bize biraz izin verir misin, Edwin? | Open Subtitles | يا (إدمون) هلا عذرتنا قليلاً ؟ |
Bize biraz izin verir misin? | Open Subtitles | هلّا تعذرينا للحظة ... |
Doktor, Bize biraz izin verir misiniz lütfen? | Open Subtitles | أيها الأطباء, أيمكنكم منحنا دقيقة, رجاء؟ |
Ramona, Bize biraz izin verir misin? | Open Subtitles | اه , رامونا , هلا عذرتنا لدقيقة ؟ |
Bize biraz izin verir misin, Dylan? | Open Subtitles | نعم,هلا عذرتنا للحظة,ديلان؟ |
Tamam, Bayan Donovan, sadece Bize biraz izin verir misiniz, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً ، سيدة (دونوفان) ، أيمكنك أن تعطينا لحظة ، حسناً ؟ |
Bize biraz izin verir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | هل تعذروننا لو سمحتوا؟ |
Dinle Alex, Bize biraz izin verir misin? | Open Subtitles | استمع يا الكس ، هل تسمح لنا بدقيقة |
Bize biraz izin verir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك منحنا دقيقة ؟ |
Valerie, Bize biraz izin verir misin? | Open Subtitles | حسنا، فاليري، هل عذرتنا لدقيقة فقط؟ |
Bize biraz izin verir misin? Bekle biraz. | Open Subtitles | -هلا عذرتنا للحظة |
Bayanlar, Bize biraz izin verir misiniz? | Open Subtitles | هلا تعذروننا يا رفاق؟ |
Ernie, Bize biraz izin verir misin? | Open Subtitles | إرني هل تسمح لنا بدقيقة من فضلك؟ |