| Bize haber ver. | Open Subtitles | أبلغنا بقرارك. |
| Bize haber ver. | Open Subtitles | أبلغنا بقرارك. |
| Daha yardıma ihtiyacın varsa, Bize haber ver, tamam mı? | Open Subtitles | أعلمنا لو إحتجت أيّ مساعدة اخرى بشأنِ ذلك , إتفقنا؟ |
| Bu yüzden, bulantı ya da nefes darlığı hissedersen, Bize haber ver. Midye zehirliyor olabilir. | Open Subtitles | أو ضيق فى التنفس , أعلمنا بذلك من الممكن أن تكون مسممة |
| Bulduğunda Bize haber ver. | Open Subtitles | أطلعنا حالما تصل إلى نتيجة |
| Bitirince Bize haber ver yeter. | Open Subtitles | حسناً (أرتي)، فقط أطلعنا بالمستجدات |
| Taburcu olduğunda Bize haber ver. | Open Subtitles | دعنا نعلم متى هي مغادرة |
| Pekala, kiralık katiller yaklaştığında Bize haber ver. | Open Subtitles | و أنا أسيطر على الكاميرات. حسنا ، أعلمنا عندما يقترب هؤلاء البلهُ. |
| Her şeyi hazırladığında Bize haber ver. Yukarıda olacağım. | Open Subtitles | عندما تجمع الاشياء أعلمنا سوف نكون فوق |
| Hazır olunca Bize haber ver sadece. Hiçbir yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | فقط أعلمنا حين تغدو مستعدّاً، سننتظرك |
| Aklına bir şey gelirse Bize haber ver. | Open Subtitles | إذا فكرت في شيئ أعلمنا إذهب لمنزلك |
| Yardımcı olabileceğimiz herhangi bir şey olursa Bize haber ver. | Open Subtitles | -أي شيء يمكنا فعله للمساعدة ، دعنا نعلم |