Bence bize kahve veriyorlarsa yanında kek de vermeleri gerekir. | Open Subtitles | أعتقد أنهم إذا كانوا سيقدمون لنا القهوة فعليهم أن يقدموا الكيك |
Karşıya git de bize kahve falan getir. | Open Subtitles | إنه على الجانب الآخر من الفناء أحضر لنا القهوة و شيء لنأكله |
Sabah 2'de bize kahve getirmekte oldukça iyiydi. | Open Subtitles | وكان جيد جدا في جلب لنا القهوة في الساعة 2: 00 في الصباح. |
O Kamboçyalı-Çinli. Şimdi git de bize kahve getir. | Open Subtitles | .إنها صينية كمبودية .الآن اذهبي واجلبي بعض القهوة |
Hayır, seni çağıracağım. Pedro, bize kahve getir. | Open Subtitles | -لا لا ساتصل بك ثانية بدرو , احضر لي بعض القهوة |
bize kahve yap, Eddie, hesaba yazarsın. | Open Subtitles | جهز لنا قهوة يا إيدي وضعها على الحساب |
Sabah kalkıp ''Alexa, bize kahve yap.'' diyebileceğimi sanmıştım. | TED | اعتقدت أنّنا سنستيقظ صباحاً ونقول: "أليكسا، أعدّي لنا القهوة" |
Ben de bize kahve yapayım. | Open Subtitles | سأفعل لنا القهوة |
bize kahve getirmiş! | Open Subtitles | . ولقد جلبا لنا القهوة |
Marylou, neden kalkıp bize kahve yapmıyorsun? | Open Subtitles | ماري لو) , لما لا تذهبي) للصالة وتعدي لنا القهوة |
- bize kahve alacağım. - Hayır, hayır! | Open Subtitles | أنا سأذهب لأخذ بعض القهوة لنا. |
- bize kahve getirebilir misin, tatlım? | Open Subtitles | أحضري لنا بعض القهوة هلا فعلت عزيزتي؟ |
bize kahve ikram etti. | Open Subtitles | وعرض علينا بعض القهوة |
Bebeğim bize kahve getirir misin? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تعدي لنا قهوة يا عزيزتي؟ |