- Bir muhasebeci. Rivayete göre bu kelime "aykırı" ve "mutant" kelimelerinin anagramıymış. Bu da tam olarak bize lazım olan şey. | Open Subtitles | محاسب , طبقاً للوضع المحاسب يكون خلف المنضدة وانت لا تستطيعين , وهذا ما نحتاجه |
Komik olan şu ki, bu dosyayı çözmek için bize lazım olan tek şeyin Reid olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | ذلك مضحك. ابقى افكر الشيء الوحيد الذي نحتاجه لحل هذه القضية |
bize lazım olan istihbarat. Nerede üretiyorlar, ne zaman getiriyorlar. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو الموارد أين عملياته وجحور مخابئهم |
Şimdi bize lazım olan üstünde Toby'nin pis konusu olan bir şey. | Open Subtitles | إذا الآن نحتاج إلى شيئ به نتانة توبي |
Bunu dediyse güzel. O halde kasetleri istiyorum. Kasetler bize lazım, Mark. | Open Subtitles | حسنا اذا كان ذلك ما قاله فيجب ان نستمع الى التسجيلات نحن نحتاج الى التسجيلات يا مارك |
Yani çok az yerimiz kaldı ve o yer de bize lazım. | Open Subtitles | ، وذلك يبقى مساحة صغيرة جداً . سوف نحتاجها لاحقاً |
Siz de biliyorsunuz ki sıradaki atlıyı bulmak için Elçiler bize lazım. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا أفعل ذلك إننا بحاجة للرسل للعثور على الفارس المقبل. |
Kadında bize lazım olan bilgiler var, bu yüzden plandan sapmayalım. | Open Subtitles | ، لديها معلومات نحتاج إليه لذا دعنا فقط نُركز على الخطة |
O bize lazım, çalınmasındansa bize satman çok daha iyi olur. | Open Subtitles | نحن نحتاجه من الأفضل لك بيعه , قبل ان يقوم احد بسرقته |
bize lazım olan kapsüle 21. paketi koyan kişi. | Open Subtitles | الإسم الذي نحتاجه هو أيا كان من وضع الكيس رقم 21 بالكبسولة |
Veterinerlik fakültesindeki ilaçlarla bize lazım olanlar aynı. - İyi ki buradasın. | Open Subtitles | أدوية كليّة الطبّ البيطري هي نفس ما نحتاجه. |
Düşmüş olanı geriye getirmemiz için, bize lazım olan her şey. | Open Subtitles | هى كل ما نحتاجه اليه لاعادة حياة من سقطوا |
Kendisine Aleister Vi diyen bu iblisi deliğinden çıkartmak için o bize lazım. | Open Subtitles | نحتاجه كطعم لذلك الشيطان الذي يدعو نفسه أليستر فاي |
Kendisine Aleister Vi diyen iblisi deliğinden çıkartmak için bize lazım. | Open Subtitles | نحتاجه ليكون الطعم ضد الشرير الذي يدعى أليستر فاي |
Chicksand'daki o evde, bize lazım olacak ne varsa Leman Caddesi'ne götürülmüş olmalı. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه من الغرف في "تشكساند" لا بد بكونهِ الآن عاد إلى شارع "ليمان" |
Her 90 saniyede bir yeni, 8 haneli bir kod üretiyor ve sahtesi olmaz, o kod bize lazım. | Open Subtitles | إنها تُولد كلمة مرور جديدة مُكونة من 8 أرقام كل 90 ثانية ولا يُمكن تزييفه ... نحتاج إلى كلمة المرور تلك |
- Atlarınız bize lazım. - Neden? | Open Subtitles | نحتاج إلى هذه الجياد لماذا ؟ |
Ama o demir bize lazım. | Open Subtitles | .لكننا نحتاج إلى ذلك الحديد |
bize lazım olan Shaw ve arındırmadan bir adım önde olmak. | Open Subtitles | حسناً ، نحن نحتاج فقط أن نبقى متقدمين بخطوة عن التطهير و "شو" |
- Jack! - O eşyalar bize lazım, Wells. | Open Subtitles | جاك ، نحن نحتاج هذه المعدات ، ويلز |
- Evet. bize lazım olan bilgiyi edinebildiniz mi Yüzbaşı? | Open Subtitles | أنا كذلك, هل تمكنّت من تحديد المعلومات التي نحتاجها أيها النقيب؟ |
Ama sen bir stajyersin yeteneklerine başka yerlerde ihtiyaç var ve o yatak bize lazım. | Open Subtitles | لكنكِ متدربة في قسم الجراحة، ومهاراتُكِ نحتاجها في مكان آخر، ونحن في حاجة لهذا السرير. |
Öyle ya da böyle, adam bize lazım. Hiç olmazsa birkaç günlüğüne. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، إننا بحاجة إليه على الأقل لبضعة أيام. |
Kusura bakmayın, ama bize lazım olan şey oyunu kurtaracak biri değildir belki de. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لك، التجديد في عملنا ليس هو ما نحتاج إليه. |