bize zarar vermek istediklerini sanmıyorum. Nasıl bilmiyorum ama bundan eminim. | Open Subtitles | والأن , لااعتقد انهم ينوون أذيتنا , ولااعلم كيف استنتجت هذا |
Ya da gelenlerin niyeti gerçekten bize zarar vermek olduğu için söylemiştir. | Open Subtitles | أو لأنّ الأناس القادمين إلى هنا ينوون أذيتنا |
- Hala bize zarar vermek istediğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ما رأيكم ؟ أعتقد أنه ما زال يريد إيذاءنا |
Kafasından rahatsız ve bu yüzden bize zarar vermek istiyor. | Open Subtitles | إنها مضطربة عقلياً وذلك يجعلها تريد إيذاءنا. |
bize zarar vermek istediğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد يُريدُ إيذائنا. هو كَانَ سَيَعْملُ الذي. |
Eğer bize zarar vermek isteseydi bunu dün gece yapardı. | Open Subtitles | ،لو أراد إيذائنا كان يمكن أن يؤذينا ليلة الأمس |
Ya da gelenlerin niyeti gerçekten bize zarar vermek olduğu için söylemiştir. | Open Subtitles | أو لأنّ الأناس القادمين إلى هنا ينوون أذيتنا |
Sanırım daha önceden olan bir şey için bize zarar vermek istiyor ben de ne olduğunu anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أسمع ، أظنه يريد إيذاءنا لشيء حدث من قبل وانا احاول معرفة ذلك |
Birbirimize yalan söylemeyiz ama insanlar bize zarar vermek istediğinde doğruları söylememek uygun olabilir. | Open Subtitles | نحن... نحن لا نكذب على بعضنا لكن عندما يريد الناس إيذاءنا |
bize zarar vermek istediklerini sanmıyorum anne. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم يريدون إيذاءنا يا أمى |
Gezegenimize bize zarar vermek için birinin geldiğini söyleyen ilk asker olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك رجل الجيش الأول الذي يخبرنا أن أي زائر لكوكبنا يودّ إيذائنا ؟ |
- Yardıma ihtiyacın var. - Geldiğimiz yerdeki insanlar bize zarar vermek istiyor. | Open Subtitles | الناس الذين بمنطقتنا يريدون إيذائنا. |
Ya iyi biri değilse? Ya bize zarar vermek istiyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو أراد إيذائنا ؟ |