ويكيبيديا

    "bizi aradı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اتصل بنا
        
    • اتصلت بنا
        
    • أتصلت بنا
        
    • إتصل بنا
        
    • أتصل بنا
        
    • إتّصل بنا
        
    • إتّصلت بنا
        
    • اتصلوا بنا
        
    • إتصلوا بنا
        
    • بالإتصال بنا
        
    • دَعانا
        
    Bu yüzden maç için evden çıkmadan önce bizi aradı ve seni takip etmemizi istedi. Open Subtitles لذا قبل رحيله للمباراة، اتصل بنا وطلب منّا تعقبك.
    O bizi aradı, biz de bölge polisine haber verdik. Open Subtitles لقد اتصلت بنا وبعدها اتصلنا بشرطة حدائق ومتنزهات الولاية
    Savannah'a giderken Charleston'dan bizi aradı. Open Subtitles لقد أتصلت بنا من تشارلستون و هي في طريقها الى سافانا
    Çünkü adres olarak NCIS yazılmış. Posta müfettişi bizi aradı. Open Subtitles ولأنّه كان موجها لشعبة التحقيقات البحرية، إتصل بنا مفتش البريد.
    Wallace bizi aradı... ..operasyonun kritik bir konuma geldigini söyledi ve birden öldü. Open Subtitles والاس أتصل بنا على هاتفه الخلوي لإخبارنا أن العملية وصلت لدرجة حرجة وفجأة ضرب بعنف و مات
    İşleri düzeltmek istemiş. bizi aradı. Open Subtitles وكان بحاجة لتصويب الأمور، لذا إتّصل بنا
    Chloé bebeğin kayıp olduğunu bildirmek için bizi aradı. Open Subtitles إنّ (كلوي) هي الّتي إتّصلت بنا للإبلاغ عن إختفاء الرّضيع
    Son iki gün içinde, bu listedeki her ünlü bizi aradı. Open Subtitles كل المشاهير الذين على القائمة اتصلوا بنا في اليومين الأخيرين
    Cehennem buz tutacak olursa bilin ki şeytan, havalandırmasına el atalım diye bizi aradı. Open Subtitles إن لم يتوقف المجمد أبدا، بحق الجحيم، سيكون بسبب أن الشيطان اتصل بنا لإصلاح مكيفه الهوائي.
    Jason Larrabee bizi aradı. Open Subtitles الدكتور هيلرمان جايسون لاربي اتصل بنا
    Çünkü biri bir patlama duydu ve bizi aradı. Open Subtitles لأن أحدهم سمع انفجارا ثم اتصل بنا
    - Bu sabah Maureen bizi aradı, çok üzgündü. Open Subtitles مورين اتصلت بنا هذا الصباح وكانت مستاء جدا
    Çünkü Ali bizi aradı ve Welby'den birinin ona zarar vermeye çalıştığını söyledi. Open Subtitles لأن آليسون اتصلت بنا و هي مقتنعة أن شخصاً ما في ويلبي يحاول أن يؤذيها.
    Babasının ismi Jørgen. Bu sabah bizi aradı. Open Subtitles اسم أَباها جرجن اتصلت بنا هذا الصباحِ
    Ardından bizi aradı ve sen de böylece ayvayı yemiş oldun. Open Subtitles وبعد ذلك أتصلت بنا فأصبحت أنت في ورطة
    Polis bizi aradı. Open Subtitles الشرطة أتصلت بنا.
    Bu palamar yerinin sahibi bizi aradı. Open Subtitles الرجل الذي إستأجر هذا الرصيف إتصل بنا
    Bina sorumlusunu aramış; o da bizi aradı. Open Subtitles إتصلت بالمشرف وهو إتصل بنا
    Wallace bizi aradı... ..operasyonun kritik bir konuma geldigini söyledi ve birden öldü. Open Subtitles والاس أتصل بنا على هاتفه الخلوي لإخبارنا أن العملية وصلت لدرجة حرجة وفجأة ضرب بعنف و مات.
    Oz durmayınca bizi aradı. Open Subtitles وقال للرجل: "إبتعد عن ابنتي" وعندما لم يستجب (أوز)، إتّصل بنا
    - Hayır bizi aradı. Open Subtitles -كلاّ، بل إتّصلت بنا .
    Onlar polisi aramış; polis de bizi aradı. Open Subtitles عادة يتصلون بالشرطة ، الشرطة اتصلوا بنا
    Temizlikçi kadın cesetleri bulmuş ve polisi aramış, polis de bizi aradı. Open Subtitles عاملة التنظيف وجدت الجثث. فإتصلت بالشرطة، و هم إتصلوا بنا.
    Hastane yetkilileri uyarmış, onlar da bizi aradı. Open Subtitles المشفى قام بالأتصال بمركز الأمراض المعدية, والذي بدوره قام بالإتصال بنا
    El ilanları bastırdım ve onları astım, ve ertesi gün bu çift bizi aradı. Open Subtitles أفرغتُ بَعْض النشراتِ وأسكنتُهم، واليوم التالي هذا الزوجِ دَعانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد