ويكيبيديا

    "bizi arayın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اتصل بنا
        
    • إتصل بنا
        
    • اتصلي بنا
        
    • إتصلي بنا
        
    • أتصل بنا
        
    • اتصلوا بنا
        
    • ستتصلوا بنا
        
    • إتّصل بنا
        
    • اتصالي بنا
        
    • إتصلوا بنا
        
    Hayır, sadece gözünüzü dört açın. Tehlikeli bir şey görecek olursanız, bizi arayın. Open Subtitles لا ، فقط كن متيقظاً و اذا رأيت أى شىء مريب اتصل بنا
    Hayır, daha yeni başladı. Çok teşekkürler, memur bey. Bir şey bulursanız, bizi arayın. Open Subtitles شكراً ايها المحقق, اتصل بنا اذا وجدت ايّ شيء
    Onlardan birinde çalışmaya başladığınızda bizi arayın. Sizi izlemeye birini göndereceğiz. Söz veriyorum. Open Subtitles عندما تبدأ بالعمل فى أىٍ من هؤلاء إتصل بنا و سنرسل شخصاً ليقيمك
    Lütfen, gelir gelmez bizi arayın... Sizi alması için limuzini göndereceğim. Open Subtitles أرجوك إتصل بنا بمجرّد أن ترجع وسأرسل الليموزين
    Katirna kasırgası havuz partisi verdiğinizde bizi arayın. Open Subtitles اتصلي بنا عندما تقيمين حفلتك عند المسبح من أجل إعصار كاترينا
    Size yardımcı olabilir bir şey düşünemiyorum Eğer, bizi arayın lütfen. Open Subtitles إذا تذكرت أي شيء يمكنه أن يساعد ، فرجاء إتصلي بنا
    bizi arayın ve hemen bugün sahte kapı sipariş edin. Open Subtitles أتصل بنا وأطلب بعض الأبواب المزيفة اليوم
    Çocuklardan haber alırsanız, lütfen bizi arayın. Open Subtitles رجاءاً ، اتصلوا بنا اذا سمعتم عن الأولاد
    Bu mesajı alır almaz lütfen bizi arayın. Konu laboratuar sonuçlarınız. Open Subtitles من فضلك اتصل بنا باسرع وقت ممكن عندما تتلقى هذه الرسالة الموضوع عن نتائج تحليلاتك
    Şüpheli bir şey görürseniz lütfen derhâl bizi arayın. Open Subtitles إذا رأيت أي شيء مثير للريبة، اتصل بنا على الفور من فضلك.
    Şüpheli bir şey görürseniz lütfen derhâl bizi arayın. Open Subtitles إذا رأيت أي شيء مثير للريبة، اتصل بنا على الفور من فضلك.
    Bittikten sonra bizi arayın, karşı gelecek olan biziz". TED بعد ان ينتهي كل هذا، اتصل بنا و سنكون الاشخاص الذين يتحدون."
    - O kötü alırsa bizi arayın. - Merak etme, aşk tüm fethedecek. Open Subtitles . إتصل بنا إذا أصبح حالها أسوأ . لا تقلقي ، الحب سينقذكم جميعاً
    Eğer böyle bir mesaj alırsanız lütfen hemen bizi arayın. Open Subtitles ،حسناً، لو تلقيت مثل هذه الرسالة رجاءاً إتصل بنا في الحال
    Teşekkürler hafta sonu sizde kalacak geri döndüğünğüzde bizi arayın. Open Subtitles شكراً إتصل بنا عندما تعود لديك كل العطلة
    Kayıp bir şeyiniz çıkarsa bizi arayın. Open Subtitles ،إذا يوجد أيّ شيء مفقود .من فضلكِ اتصلي بنا
    Lütfen sabah bizi arayın. Open Subtitles ‫ونستطيع فعل ذلك متى تريدين ‫أرجوك، اتصلي بنا في الصباح
    Hatırladığınız bir şey olursa... bizi arayın Elbette . Open Subtitles اذا تذكرتِ أي شيء اتصلي بنا بالطبع
    Tamam, yardımı olacak her hangi bir şey aklınıza gelirse bizi arayın. Open Subtitles موافق, حسناً,إذا أمكنك في التفكير في أي شئ يساعدنا , إتصلي بنا
    - Lütfen ondan haber alınca en kısa sürede bizi arayın. Open Subtitles رجاءاً إتصلي بنا حالما تسمعين خبر عن إبنك.
    Aklınıza bir şey gelirse bizi arayın, Binbaşı. Open Subtitles إذا فكرت فى شىء أخر ، أيها الآمر ، أتصل بنا ؟
    Tahliye olmaya hazır olduğu zaman bizi arayın, tamam mı? Bayan Perez. Bayan Perez, lütfen. Open Subtitles اتصلوا بنا عندما تصبح جاهزه للذهاب , هممم؟ سيده بيريز , سيده بيريز , أرجوك
    Peki, ortaya çıkarsa hemen bizi arayın lütfen. Open Subtitles حسناً، إذا ظهر، إتّصل بنا على الفور.
    Herhangi bir şey hatırlarsanız bizi arayın. Open Subtitles إن كنتِ قادرة على تذكر أي شيء أخر اتصالي بنا
    Lütfen bir şey hatırlarsanız bizi arayın. Open Subtitles وأرجوكم إتصلوا بنا في حال تفكيركم بشيء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد