ويكيبيديا

    "bizi ayırıncaya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يفرقنا
        
    • يُفرقنا
        
    "Ölüm bizi ayırıncaya dek" lafına ne oldu peki? Open Subtitles أعني، ماذا عن مهما حدث لن يفرقنا شيء حتى الموت؟
    Ölüm bizi ayırıncaya kadar diğer kadınları bırakıp yalnızca benim olacak mısın? Open Subtitles هل ستتخلى عن غيري من النساء.. وأن تكون لي وحدي.. حتى يفرقنا الموت؟
    Zenginlikte ve fakirlikte, hastalıkta ve sağlıkta ölüm bizi ayırıncaya kadar. Open Subtitles في الغنى , والفقر في المرض والصحه حتى يفرقنا الموت
    Ben seninle iyi günde, kötü günde, zenginlikte ve yoksullukta ölüm bizi ayırıncaya dek birlikte olmak için evlendim. Open Subtitles -ميللي. تزوجتك للسراء والضراء، للغنى والفقر، حتى يفرقنا الموت.
    "Ölüm bizi ayırıncaya kadar" saçmalığına çok çabuk geçmişler. Open Subtitles لقد وصلوا إلى جملة " لن يُفرقنا شيء سوى الموت " التافهة سريعاً أليس كذلك ؟
    Ölüm bizi ayırıncaya dek. Open Subtitles حتي يفرقنا الموت.
    Ölüm bizi ayırıncaya dek. Open Subtitles حتي يفرقنا الموت.
    Ölüm bizi ayırıncaya dek. Open Subtitles "حتى يفرقنا الموت".
    Ölüm bizi ayırıncaya kadar. Open Subtitles حتى يُفرقنا الموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد