ويكيبيديا

    "bizi buraya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لنا هنا
        
    • بنا هنا
        
    • بنا إلى هنا
        
    • علينا هنا
        
    • بنا لهنا
        
    • من وضعنا هنا
        
    • جلبنا هنا
        
    Sonra tanımadığımız bu adam gelip bizi hapisten çıkarıyor ve garip şeyler söyleyip bizi buraya getiriyor. Open Subtitles وهذا الرجل الذي أنا لا أعرف حتى يتحقق لنا للخروج من السجن ويقول عن هذه الاشياء غريب ويجلب لنا هنا
    Majesteleri, yıldızların hizalanması bizi buraya çekti. Open Subtitles صاحب الجلالة، محاذاة النجوم وضعت لنا هنا.
    bizi buraya kadar izleyip izlemediğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا انتهج لنا هنا أم لا.
    bizi buraya getirdiğin ve küreyi bulduğun için teşekkürler Lara Open Subtitles شكرا لك لارا, للإتيان بنا هنا ولايجادك للكرة.
    Bu yüzden bizi buraya getirdi. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي جعلها تأتي بنا إلى هنا
    - Biri bizi buraya kilitlemiş. Open Subtitles هل أقفل أحدهم علينا هنا ؟ أوه , سيكشفوننا
    Erkek arkadaşını suçla. bizi buraya yönlendiren kişi o. Open Subtitles فلتلومي صاحبكِ على هذا فهو من جاء بنا لهنا
    Onun bizi buraya getirmesinin tesadüf olmadığını düşündüm. Open Subtitles احضاره لنا هنا كان اكثر من مجرد مصادفة
    Bak. Rachel bizi buraya davet etmekle çok güzel bir şey yaptı. Open Subtitles انظرى ، إن (رايتشل) قد قامت بصنيع رائع للغاية بدعوتها لنا هنا
    Ama bu, bizi buraya neden çağırdığını açıklamaz. Open Subtitles لم توضح لنا ما سبب استدعائك لنا هنا.
    Bizi yakaladılar ve bizi buraya getiren gemi insanlarıyla takas ettiler. Open Subtitles عقدوا لنا الأسير... ... ويتاجر بنا إلى لاجئي القوارب ، الذين جلبوا لنا هنا.
    Bizi yakaladılar ve bizi buraya getiren gemi insanlarıyla takas ettiler. Open Subtitles عقدوا لنا الأسير... ... ويتاجر بنا إلى لاجئي القوارب ، الذين جلبوا لنا هنا.
    Bu yüzden kütüphaneci bizi buraya gönderdi. Open Subtitles هذا هو سبب إرسال أمين المكتبة لنا هنا
    bizi buraya arızî bir sebeple getirdiniz. Open Subtitles أنت جلبت لنا هنا بحتة على أساس يتوقف.
    bizi buraya getiren arama izni kadar yasal. Open Subtitles كما قانونية و مذكرة التي جلبت لنا هنا.
    bizi buraya getiren şimdiye kadar öldürebilirdi. Open Subtitles أيا ً من جاء بنا هنا كان من الممكن أن يقتلنا فى أية لحظة
    Bunun bir intihar olduğunu bile bile bizi buraya gönderdin. Open Subtitles لقد أوقعت بنا هنا وأنت على دراية كاملة بأنها مهمة إنتحارية
    bizi buraya getirdin çünkü toplantı yeri buraya yakın değil mi? Open Subtitles انت اتيت بنا هنا لأنه الأقرب للأجتماع؟
    Bu bir kontrol mekanizması, sahtekarlıklarla bizi buraya getiren yalan. Open Subtitles هذه هي آلية للسيطرة على الأكاذيب التي أتت بنا إلى هنا تحت ذرائع زائفة
    bizi buraya kilitledi! Open Subtitles لقد اقفل علينا هنا
    Bayılmıştın, sonra ayıldın, bizi buraya getirdin ve tekrar bayıldın. Open Subtitles حسنا، فقدتِ وعيك ثم استيقظتِ وطرتِ بنا لهنا وفقدتِ وعيك مجدداً
    bizi buraya koyan, çıkamayalım diye epey uğraşmış. Open Subtitles أياً كانَ من وضعنا هنا فقد قاسى الأمريّنَ ليتأكدَ من أنَّنا لن نهرُبَ من هنا
    bizi buraya getiren haini bizzat cezalandıracağım! Open Subtitles سأعاقب بنفسي الخائن الذي جلبنا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد