Sonra tanımadığımız bu adam gelip bizi hapisten çıkarıyor ve garip şeyler söyleyip bizi buraya getiriyor. | Open Subtitles | وهذا الرجل الذي أنا لا أعرف حتى يتحقق لنا للخروج من السجن ويقول عن هذه الاشياء غريب ويجلب لنا هنا |
Majesteleri, yıldızların hizalanması bizi buraya çekti. | Open Subtitles | صاحب الجلالة، محاذاة النجوم وضعت لنا هنا. |
bizi buraya kadar izleyip izlemediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا انتهج لنا هنا أم لا. |
bizi buraya getirdiğin ve küreyi bulduğun için teşekkürler Lara | Open Subtitles | شكرا لك لارا, للإتيان بنا هنا ولايجادك للكرة. |
Bu yüzden bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي جعلها تأتي بنا إلى هنا |
- Biri bizi buraya kilitlemiş. | Open Subtitles | هل أقفل أحدهم علينا هنا ؟ أوه , سيكشفوننا |
Erkek arkadaşını suçla. bizi buraya yönlendiren kişi o. | Open Subtitles | فلتلومي صاحبكِ على هذا فهو من جاء بنا لهنا |
Onun bizi buraya getirmesinin tesadüf olmadığını düşündüm. | Open Subtitles | احضاره لنا هنا كان اكثر من مجرد مصادفة |
Bak. Rachel bizi buraya davet etmekle çok güzel bir şey yaptı. | Open Subtitles | انظرى ، إن (رايتشل) قد قامت بصنيع رائع للغاية بدعوتها لنا هنا |
Ama bu, bizi buraya neden çağırdığını açıklamaz. | Open Subtitles | لم توضح لنا ما سبب استدعائك لنا هنا. |
Bizi yakaladılar ve bizi buraya getiren gemi insanlarıyla takas ettiler. | Open Subtitles | عقدوا لنا الأسير... ... ويتاجر بنا إلى لاجئي القوارب ، الذين جلبوا لنا هنا. |
Bizi yakaladılar ve bizi buraya getiren gemi insanlarıyla takas ettiler. | Open Subtitles | عقدوا لنا الأسير... ... ويتاجر بنا إلى لاجئي القوارب ، الذين جلبوا لنا هنا. |
Bu yüzden kütüphaneci bizi buraya gönderdi. | Open Subtitles | هذا هو سبب إرسال أمين المكتبة لنا هنا |
bizi buraya arızî bir sebeple getirdiniz. | Open Subtitles | أنت جلبت لنا هنا بحتة على أساس يتوقف. |
bizi buraya getiren arama izni kadar yasal. | Open Subtitles | كما قانونية و مذكرة التي جلبت لنا هنا. |
bizi buraya getiren şimdiye kadar öldürebilirdi. | Open Subtitles | أيا ً من جاء بنا هنا كان من الممكن أن يقتلنا فى أية لحظة |
Bunun bir intihar olduğunu bile bile bizi buraya gönderdin. | Open Subtitles | لقد أوقعت بنا هنا وأنت على دراية كاملة بأنها مهمة إنتحارية |
bizi buraya getirdin çünkü toplantı yeri buraya yakın değil mi? | Open Subtitles | انت اتيت بنا هنا لأنه الأقرب للأجتماع؟ |
Bu bir kontrol mekanizması, sahtekarlıklarla bizi buraya getiren yalan. | Open Subtitles | هذه هي آلية للسيطرة على الأكاذيب التي أتت بنا إلى هنا تحت ذرائع زائفة |
bizi buraya kilitledi! | Open Subtitles | لقد اقفل علينا هنا |
Bayılmıştın, sonra ayıldın, bizi buraya getirdin ve tekrar bayıldın. | Open Subtitles | حسنا، فقدتِ وعيك ثم استيقظتِ وطرتِ بنا لهنا وفقدتِ وعيك مجدداً |
bizi buraya koyan, çıkamayalım diye epey uğraşmış. | Open Subtitles | أياً كانَ من وضعنا هنا فقد قاسى الأمريّنَ ليتأكدَ من أنَّنا لن نهرُبَ من هنا |
bizi buraya getiren haini bizzat cezalandıracağım! | Open Subtitles | سأعاقب بنفسي الخائن الذي جلبنا هنا |