ويكيبيديا

    "bizi de" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نحن أيضاً
        
    • فسيتحمل جميعنا العواقب
        
    • علينا أيضاً
        
    • بشأننا أيضا
        
    • علينا نحن أيضا
        
    • حين فجر
        
    Paraları yok, ve bizi de kandırmayacaklar. Open Subtitles لا يمتلكون أموال، ولن يخدعونا نحن أيضاً.
    O zaman bizi de yok etsen iyi olur çünkü bunu açıklamak zor olacak. Open Subtitles حسناً ، عندها من الأفضل أن تخفينا نحن أيضاً لأن هذا سيكون صعباً أن نشرحه
    Biz de aynı durumdayız. bizi de bir şey takip ediyor. Open Subtitles .الوضع مماثل هنا .شيء ما يتبعنا نحن أيضاً
    Bu şeyin içinde battın, bizi de darağacında sallandıracaksın. Open Subtitles إذا علقتُ في هذا الأمر، فسيتحمل جميعنا العواقب.
    Neden bizi de vurmadıklarını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا لم يطلق النار علينا أيضاً ؟
    bizi de düşünüyorum. Open Subtitles فكرت بشأننا أيضا
    Eğer bir katliam daha yapmayı tercih ederseniz,.. ...bu kez, bizi de vurmanız gerekecek. Open Subtitles إن فضلت تنفيذ مجزرة أخرى فستضطر لإطلاق النار علينا نحن أيضا هذه المرة
    bizi de vurmadığı için şanslıyız. Open Subtitles كنا محظوظين انه لم يأخذنا حين فجر المكان
    Büyü bir kere başladı mı, geri alamazsın ve büyüyüp bizi de boğabilir. Open Subtitles ما أن يُطلق السحر، لا يمكنك إعادته، وقد ينقلب ويغرقنا نحن أيضاً.
    Telefonunu gördük. bizi de tehdit etti. Open Subtitles ،رأينا هاتفكِ لقد هددنا نحن أيضاً
    Eğer dikkatli olmazsak büyükannemizi ve Lil teyzemizi aldığı gibi bizi de alır. Open Subtitles وسيقوم بضمنا إليه نحن أيضاً إذا لم نكن حذرين كما أخذ جدتي والعمة "ليل
    bizi de yerler. Open Subtitles سيأكلونا نحن أيضاً
    bizi de onlarla birlikte yok edeceklermiş. Open Subtitles سيقضوا علينا نحن أيضاً
    O, bizi de alacak! Open Subtitles ستيمكّن منّا نحن أيضاً
    bizi de cezalandırın! Open Subtitles عاقبنا نحن أيضاً
    Bu şeyin içinde battın, bizi de darağacında sallandıracaksın. Open Subtitles إذا علقتُ في هذا الأمر، فسيتحمل جميعنا العواقب.
    Yıllar bizi de cezalandırıyor. Buna emin olun. Open Subtitles للسنين أثرها علينا أيضاً أعدك بذلك
    Yıllar bizi de cezalandırıyor. Buna emin olun. Open Subtitles للسنين أثرها علينا أيضاً أعدك بذلك
    bizi de düşünüyorum. Open Subtitles فكرت بشأننا أيضا
    Usta Chang, bizi de vur! Open Subtitles معلم (تشانج)أطلق علينا نحن أيضا
    bizi de vurmadığı için şanslıyız. Open Subtitles كنا محظوظين انه لم يأخذنا حين فجر المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد