- Silahlı iki kişi, bizi rehin tutuyorlar. - Bayan, bu imkânsız. | Open Subtitles | رجلين بأسلحة يحتجزوننا كرهائن رهينة سيدتي، هذا مستحيل |
Teröristlerin bizi rehin aldıklarını. | Open Subtitles | بأننا كنّا محتجزين كرهائن من قِبل ارهابيين |
Foyasının meydana çıkacağını anlayınca bizi rehin aldı. | Open Subtitles | وقد علم أنه على وشك أن يتم كشفه لذا أخذنا كرهائن |
Pusu kurmuş olacaklar. bizi rehin alırlar. | Open Subtitles | سيكونوا قدْ وضعوا كميناً مسبقاً و سيأخذوننا كرهائن |
Öylece durup bizi rehin almasına izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء ساكنين وتركه يحتجزنا كرهائن |
Oyleyse gidelim ... onlari toplayip gelelim kapilari kilitleyip birilerinin bizi rehin almasini bekleyelim. | Open Subtitles | فالنذهب اذا خارجا في جولة حولهم... وسنغلق الابواب وننتظر شخص ما لأخذنا كرهائن |
Frank, Frank cevap ver, Frank. McPoyle'lar bizi rehin aldı ve bizi öldürmekle tehdit ediyorlar. | Open Subtitles | (فرانك), (فرانك), تعال إلى هنا (فرانك), آل (مكبويل) يحتجزوننا كرهائن, و يهددون بقتلنا |
Bu insanlar bizi rehin tutuyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء القوم يبقوننا كرهائن. |
Onları korkutmak için bizi rehin alabilirsin. | Open Subtitles | -يمكنك أن تأخذنا كرهائن لتهرب |
bizi rehin aldılar. | Open Subtitles | ) إنهم يحتجزونا كرهائن |