ويكيبيديا

    "bizi yalnız bırakın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اتركونا
        
    • أتركونا
        
    • اتركانا
        
    • دعونا وحدنا
        
    • دعونا لوحدنا
        
    • دعونا وشأننا
        
    • غادرونا
        
    • إتركنا
        
    • إتركونا
        
    • دعونا و شأننا
        
    • دعنا لوحدنا
        
    • دعنا وحدنا
        
    Yol açın! Bu olay sizi ilgilendirmez! Buraya zincirleyin, sonra da Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles اخلوا الطريق هذا ليس من شأنكم قيدوه هنا ثم اتركونا
    Bizi yalnız bırakın. Şimdi, sevgini ve bağlılığını itiraf ettin. Open Subtitles اتركونا وحدنا رجاءاً أذن لقد اعترفت بحبك واخلاصك
    Tamam. Lütfen Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles حسناً، من فضلكم، اتركونا بمفردنا
    Bizi yalnız bırakın, hepiniz, sen de kardeşim. Open Subtitles أتركونا ... كلكم أنت أيضا .. يا أخى
    Gidip damıtıcıyı bulun, Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles اذهبا واعثرا على معمل التقطير، اتركانا بمفردنا
    Herkes dışarı, Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles إذهبن . . دعونا وحدنا
    Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles دعونا لوحدنا.
    Size yalvarıyorum, lütfen Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles أتوسل إليكم، دعونا وشأننا
    Bizi yalnız bırakın yoksa bu adamı öldüreceyim! Open Subtitles اتركونا وإلا ساقتل ذلك الشاب
    Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles اتركونا أنا منصت
    - O zaman Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles اذن اتركونا و شأننا
    Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles اتركونا لوحدنا جميعكم
    Bizi yalnız bırakın ve yataklarınıza gidin! Open Subtitles اتركونا و اذهبوا للنوم
    Nöbetçiler! Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles أيها الحرس، أتركونا.
    Muhafızlar, Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles ايها الحارس أتركونا وحدنا
    Lütfen Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles اتركانا وحدنا من فضلكما
    Bizi yalnız bırakın lütfen. Open Subtitles اتركانا للحظة مِن فضلكما.
    Şimdi Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles دعونا وحدنا الآن
    - Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles -لا بأس, دعونا لوحدنا .
    Dedim ki "Bizi yalnız bırakın". Open Subtitles لقد قلت، دعونا وشأننا.
    Hepiniz dışarı çıkıp Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles لتخرجوا، جميعكم، غادرونا
    - Endişelenmene gerek yok. Artık benim için çalışıyorlar. Bizi yalnız bırakın, lütfen. Open Subtitles لا تُشغل بنفسك بهم انهم يعملون لدي ا إتركنا من فضلك
    Lütfen Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles رجاء إتركونا وحدنا الآن
    Gösteri bitmiştir millet. Bizi yalnız bırakın. Open Subtitles العرض أنتهى أيها الناس فقط دعونا و شأننا
    Şimdi Bizi yalnız bırakın, lütfen. Open Subtitles دعنا لوحدنا ، ارجوك
    Bizi yalnız bırakın, papaz. Open Subtitles دعنا وحدنا ايها القس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد