ويكيبيديا

    "bizim galaksimizde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مجرتنا
        
    Bu veriden bir sonuca giderseniz yalnızca bizim galaksimizde yarım trilyon gezegenin olması mümkün gözüküyor. TED يبدو أنه يمكن أن يكون هناك نصف تريليون كوكب في مجرتنا فقط. إذا كان لدى أي واحد من 10,000 له الظروف
    bizim galaksimizde bu Yıldızgeçitleri ağını kurdular diğer gezegenlere rahatça yolculuk edebilmek için. Open Subtitles لقد قاموا ببناء شبكة الستارجات في كافة أنحاء مجرتنا لكي يسافروا بحرية بين عوالمهم.
    Bu, bu insanların da insanların bir sonraki evrim aşamasında olduğu anlamına gelir, bizim bildiğimiz Eskiler de yükseldikten sonra bizim galaksimizde de böyle oldu. Open Subtitles هذا سيجعل هؤلاء القوم ارتقاء تالٍ للبشر.. وهذا ما حدث في مجرتنا بعد ارتقاء القدماء
    Sadece bizim galaksimizde. Open Subtitles في مجرتنا فقط في مجرتنا وهناك مجرات اخرى
    Yalnızca bizim galaksimizde milyonlarca uygarlık olabilir. Open Subtitles فقد تكون هناك ملايين الحضارات داخل مجرتنا لوحدها..
    Mesela bizim galaksimizde her 50 yılda bir yıldız ölür. Open Subtitles في مجرتنا .. على سبيل المثال يموت نجم كل خمسين عاماً أو نحو ذلك
    Bu tür yıldızlar bizim galaksimizde yaklaşık olarak yüzyılda bir defa süpernova olurlar. Open Subtitles في مجرتنا, مثل هذه النجوم تتحول الى سوبرنوفا مرة في كل قرن
    bizim galaksimizde, sadece Samanyolu'nda 10 milyon ölü yıldız olduğunu düşünüyoruz. TED ونعتقد أن هناك حوالي 10 ملايين نجم ميت في درب التبانة وحدها -- مجرتنا.
    Buna ek olarak, tahminlerimiz yalnızca bizim galaksimizde, yaşanılabilir olarak tanımladığımız bu gezegenlerden 40 milyar ve 100 milyar arası bir sayıda olduğunu söylüyor. TED بالإضافة إلى ذلك، تقترح التقديرات أنه يوجد في مكان ما ما بين 40 مليار إلى 100 مليار من هذه الكواكب التي يمكن اعتبارها صالحة للحياة في مجرتنا فقط.
    Orada dört yüz milyar yıldız var sadece bizim galaksimizde. Open Subtitles يوجد أربع بلايين نجم هناك فى مجرتنا فقط
    Bir sürü olur. Yani aslında, bu galaksimizdeki gezegenlerin sayılarının oldukça doğru bir tahmini, bu arada, sadece bizim galaksimizde ve aranızda gökbilimci olmayanlara hatırlatmak isterim ki bizim galaksimiz teleskoplarımızla görebildiğimiz 100 milyar galaksiden sadece bir tanesi. TED لذا في الحقيقة، هذا تقدير دقيق جداً عن عدد الكواكب في مجرتنا في مجرتنا فقط،و على فكرة انا اذكر من هم بعيدون عن مجال الفلك بينكم ان مجرتنا هي واحدة من بين 100 بليون مجرة نستطيع ان نراها بواسطة التلسكوب
    Peki bizim galaksimizde durum nedir? Burada bir kuasar yok. Open Subtitles لكن ماذا عن مجرتنا ؟
    Ve sadece bizim galaksimizde. Bunları kaçı bilmediğimiz gezegenler? Open Subtitles في مجرتنا فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد