Aslına bakarsanız mezuniyet partisi bizim son şansımız. | Open Subtitles | إذن، و بصفة أساسية حفلة التخرج هي فرصتنا الأخيرة |
Aslına bakarsanız mezuniyet partisi bizim son şansımız. | Open Subtitles | إذن، و بصفة أساسية حفلة التخرج هي فرصتنا الأخيرة |
bizim son günlerimiz pek mutlu değildi. | Open Subtitles | أيامنا الأخيرة معاً لم تكن سعيدة |
Bu bizim son gecemiz. | Open Subtitles | هذه ليلتنا الأخيرة معاً |
Bu sıradan bir gün değil. Bu bizim son günümüz. | Open Subtitles | هذا ليس أي يوم , هذا هو أخر يوم لنا |
Aslında bu bizim son zaferimiz diye düşünüyoruz. | Open Subtitles | في الواقع كنا نفكر بأن هذه ستكون قضيتنا الأخيرة |
İşte şimdi benim favorim olan grafikteyiz çünkü bu bizim son 20 yılımız | TED | ها نحن هنا ، مع رسمي البياني المفضّل لأنها العشرون سنة الأخيرة لنا . |
Bu bizim son şansımız. Bu riski göze almaya hazır mısınız? | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا الأخيرة هل أنت مستعدّ لتحمّل الخطر؟ |
Bu bizim son şansımız. Bu riski göze almaya hazır mısınız? | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا الأخيرة هل أنت مستعدّ لتحمّل الخطر؟ |
Yani bu bizim son şansımız. | Open Subtitles | هذه فرصتنا الأخيرة نحن الوحيدون الذين نصنع العسل |
Bu bizim son şansımız olabilir, bunu şimdi burada bitiriyorum. | Open Subtitles | يخفونه هذه قد تكون فرصتنا الأخيرة أنا سأنهى هذا الأمر الآن |
Vay canına. bu bizim son sigortamız. | Open Subtitles | واو هذا هو أخر فيوز |
Bu adamın beyni bizim son umudumuz. | Open Subtitles | ذلك المخ هو أخر املنا. |
Ama o, bizim son işimiz olabilir. | Open Subtitles | لكن يمكن أن تكون الأخيرة لنا. |
Bu bizim son seferimiz olabilir. | Open Subtitles | -يُمكن أن تكون هذه المرّة الأخيرة لنا . |