ويكيبيديا

    "bizim yanımızda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إلى جانبنا
        
    • في صفنا
        
    • في صالحنا
        
    • سريرنا
        
    • بجانبنا
        
    • إنّه معنا
        
    Ama varsa eğer en azından bizim yanımızda Tanrı var. Open Subtitles لكن إذا كان هناك غرباء، فعلى الأقل نحن لدينا الرب إلى جانبنا
    bizim yanımızda, kitap kulübü ve Janice Pinkerton var. Open Subtitles إلى جانبنا ، نادي الكتاب و جانيس بينكرتون.
    Olmadı ama şansın olabildiğince bizim yanımızda olmasını isterim. Open Subtitles كلا، لكنّي فحسب أرغب أن تكون الإحتمالات في صفنا على قدر المستطاع
    Kızları olanların bizim yanımızda olması lazım. Open Subtitles الأشخاص الذين لديهم فتيات يجب أن يكونوا في صفنا
    Sadece çocukların senin için ne kadar önemli olduğunu anladığımı ve zamanın bizim yanımızda olmadığını bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أني أفهم مدى أهمية الأطفال لكِ و أن الوقت ليس في صالحنا
    Mesele Ally. Geceleri bizim yanımızda yatıyor. Open Subtitles إنها آلي إنها تنام في سريرنا في الليل
    Son iki yılını ya bizim yanımızda ya da burnumu kitaplardan kaldırmayarak geçirdi. Open Subtitles لقد قضت السنتين الماضيتين إما بجانبنا أو بدراستها.
    Onu rahat ettirmek istiyoruz. bizim yanımızda olması gerek. Open Subtitles نرغب بأن يكون مرتاحاً هنا فنحن نحتاجه إلى جانبنا
    Umarım bir kez daha Tanrı bizim yanımızda olur. Open Subtitles آمل أن يكون الرب إلى جانبنا لمرة واحدة ثانية
    Ama bir sırrımız var, çünkü İsa bizim yanımızda. Open Subtitles و لكن لدينا سر لأن المسيح إلى جانبنا
    AB temsilcileri buraya gelsinler! bizim yanımızda durmalılar! Open Subtitles يجب أن يحضر مُمثلي الإتحاد الأوروبيّ إلى هنا، يجب أن يقفوا إلى جانبنا!
    Sakın kaygılanmayın. Tanrı bizim yanımızda. Open Subtitles لهذا لا تتضايقون فإن الرب في صفنا.
    Ve Saray'ın bizim yanımızda olmasına ihtiyacımız var. Open Subtitles ونحن نريد للقصر أن يكون في صفنا.
    Hiç kimse bizim yanımızda değil. Open Subtitles لا يوجد شخص في صفنا
    Ek olarak arka tarafında, yer çekimi bizim yanımızda. Open Subtitles بالإضافة , على الخلف .. الجاذبية تعمل في صالحنا
    Evet, "Kral Kış" bizim yanımızda. Open Subtitles نعم، الملك فصل الشتاء هو في صالحنا.
    Craig neredeyse on yaşına dek bizim yanımızda yattı. Open Subtitles "جريجى" نام فى سريرنا حتى اكمل العاشرة.
    Craig neredeyse on yaşına dek bizim yanımızda yattı. Open Subtitles "جريجى" نام فى سريرنا حتى اكمل العاشرة.
    Elimizde vekaletname var. Tanrı bizim yanımızda. Open Subtitles لدينا التوكيل , لذا سيكون الحظ بجانبنا
    Zamanı gelince bizim yanımızda olacağını söyledi. Open Subtitles قالت أنها ستقف بجانبنا إذا لزم الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد