Ama varsa eğer en azından bizim yanımızda Tanrı var. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك غرباء، فعلى الأقل نحن لدينا الرب إلى جانبنا |
bizim yanımızda, kitap kulübü ve Janice Pinkerton var. | Open Subtitles | إلى جانبنا ، نادي الكتاب و جانيس بينكرتون. |
Olmadı ama şansın olabildiğince bizim yanımızda olmasını isterim. | Open Subtitles | كلا، لكنّي فحسب أرغب أن تكون الإحتمالات في صفنا على قدر المستطاع |
Kızları olanların bizim yanımızda olması lazım. | Open Subtitles | الأشخاص الذين لديهم فتيات يجب أن يكونوا في صفنا |
Sadece çocukların senin için ne kadar önemli olduğunu anladığımı ve zamanın bizim yanımızda olmadığını bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أني أفهم مدى أهمية الأطفال لكِ و أن الوقت ليس في صالحنا |
Mesele Ally. Geceleri bizim yanımızda yatıyor. | Open Subtitles | إنها آلي إنها تنام في سريرنا في الليل |
Son iki yılını ya bizim yanımızda ya da burnumu kitaplardan kaldırmayarak geçirdi. | Open Subtitles | لقد قضت السنتين الماضيتين إما بجانبنا أو بدراستها. |
Onu rahat ettirmek istiyoruz. bizim yanımızda olması gerek. | Open Subtitles | نرغب بأن يكون مرتاحاً هنا فنحن نحتاجه إلى جانبنا |
Umarım bir kez daha Tanrı bizim yanımızda olur. | Open Subtitles | آمل أن يكون الرب إلى جانبنا لمرة واحدة ثانية |
Ama bir sırrımız var, çünkü İsa bizim yanımızda. | Open Subtitles | و لكن لدينا سر لأن المسيح إلى جانبنا |
AB temsilcileri buraya gelsinler! bizim yanımızda durmalılar! | Open Subtitles | يجب أن يحضر مُمثلي الإتحاد الأوروبيّ إلى هنا، يجب أن يقفوا إلى جانبنا! |
Sakın kaygılanmayın. Tanrı bizim yanımızda. | Open Subtitles | لهذا لا تتضايقون فإن الرب في صفنا. |
Ve Saray'ın bizim yanımızda olmasına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ونحن نريد للقصر أن يكون في صفنا. |
Hiç kimse bizim yanımızda değil. | Open Subtitles | لا يوجد شخص في صفنا |
Ek olarak arka tarafında, yer çekimi bizim yanımızda. | Open Subtitles | بالإضافة , على الخلف .. الجاذبية تعمل في صالحنا |
Evet, "Kral Kış" bizim yanımızda. | Open Subtitles | نعم، الملك فصل الشتاء هو في صالحنا. |
Craig neredeyse on yaşına dek bizim yanımızda yattı. | Open Subtitles | "جريجى" نام فى سريرنا حتى اكمل العاشرة. |
Craig neredeyse on yaşına dek bizim yanımızda yattı. | Open Subtitles | "جريجى" نام فى سريرنا حتى اكمل العاشرة. |
Elimizde vekaletname var. Tanrı bizim yanımızda. | Open Subtitles | لدينا التوكيل , لذا سيكون الحظ بجانبنا |
Zamanı gelince bizim yanımızda olacağını söyledi. | Open Subtitles | قالت أنها ستقف بجانبنا إذا لزم الأمر |