Bu yüzden bana sessizliğimizden daha fazlasını hak eden tek siyah kadının Sandra Bland olduğunu söyleyemezsiniz. | TED | لذلك لا يمكنكم القول لي بأن ساندرا بلاند هي المرأة السوداء الوحيدة التي تستحق العنف أكثر من صمتنا. |
Her şeyden önce nezaketi için Müfettiş Bland'a teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | اولا اريد ان اشكر الكابتن بلاند لمجهوداته |
Müfettiş Bland, hemen Scotland Yard'ı aramalısınız. | Open Subtitles | مفتش بلاند, يجب ان تتصل باسكوتلانديارد على الفور |
Bana bak, Bland, seninle konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | اسمع يا بلاند, اريد التحدث معك |
Ne gerekiyorsa yap. Ben Bland'ı arayayım. | Open Subtitles | افعلى اى شئ, سأتصل بالمفتش بلاند |
Bu inancınızı niçin Bland'a söylemiyorsunuz. | Open Subtitles | لماذا لاتعرض قناعتك هذه على بلاند ؟ |
Müfettiş Bland da dahil. İçeride bekliyor. | Open Subtitles | بالأضافة الى كابتن بلاند موجود بالداخل |
Biz şimdi yine Bay ve Bayan Bland'ı ziyaret edeceğiz. | Open Subtitles | جيّد، الآن سنتجول خلف منزل السيد والسيدة "بلاند" |
Bayan Bland, Poirot'ya çok garip bir şey söylemiştiniz. | Open Subtitles | سيدة "بلاند"، قلتِ شيئاً غريباً لـ"بوارو" |
Siz karşılaştığım Çavuş Bland'sınız... 14, 15 yıl kadar önce. | Open Subtitles | انه السيرجنت بلاند الذى قابلته منذ مايقرب من 14_15 عاما الآن |
Sandra Bland'i düşünüyorum da, bana kendimi çok hatırlattı. | Open Subtitles | هذه مشكلة "ساندرا بلاند". إنها تذكرني كثيراً بنفسي. |
Ama hapiste ölen Sandra Bland ise ailesi 500 dolar bulamadığından oradaydı. | TED | ولكن (ساندرا بلاند)، التي توفيت في السجن، كانت هناك فقط لأن أسرتها لم تتمكن من توفير 500 دولار. |
AYGTK: Sandra Bland. | TED | أ ي ج ت ك: ساندرا بلاند. |
Bland Vakfının bulguları doğrultusunda, bunun pratik bir vazgeçirici olmadığına karar verdim, şu anda açık seçik malum olan sebepler yüzünden. | Open Subtitles | بدراسة لهذا المشروع "من قبل شركة "بلاند أستناداً على نتائح .... |
Bland Vakfı'nın bulguları doğrultusunda bunun pratik bir vazgeçirici olmadığına karar verdim şu anda açık seçik malum olan sebepler yüzünden. | Open Subtitles | بدراسة لهذا المشروع "من قبل شركة "بلاند أستناداً على نتائح .... |
Detektif Müfettiş Bland, efendim. | Open Subtitles | انا المفتش بلاند يا سيدى |
Arabayla giderlerken gördüm onları. Bland'i aramaya gidecekler. | Open Subtitles | رأيتهم يرحلون للتو سوف يبحثون عن (بلاند) |
Dr. Phil Bland, tam da böyle bir misyon yüklenmiş bir bilimadamı. | Open Subtitles | د."فيل بلاند" عالم في هذه المهمة وحسب. |
Bay ve Bayan Bland. | Open Subtitles | السيد والسيدة "بلاند" سيد "بلاند"؟ |
Siz eşinizle nerede tanıştınız, Bayan Bland? | Open Subtitles | أين التقيتِ بزوجكِ يا سيدة "بلاند"؟ |