İkinci soru ise, blog dünyası aslında bize ne sağlıyor, kolektif enformasyon açısından? | TED | السؤال الثاني، ماذا قد تفعل المدونات لنا من ناحية الوصول إلى فهم مشترك؟ |
PostSecret.com dünyada en çok ziyaret edilen reklamsız blog oldu. | TED | PostSecret.com هو أكثر المدونات الخالية من الإشهار زيارة في العالم. |
Oyunun nasıl oynandığını açıklayan blog yazıları ve online videolar paylaştım. | TED | وضعت بعض الردور ومقاطع الفيديو في المدونات على الانترنت أشرح فيها كيفية اللعب |
Bunlar dünya blog'una ve dünyanın web günlüğüne bakıyor. | TED | وهي تراقب عالم المدونات وعالم المدونين. |
Tsunaminin bir mihenk taşı, blog dünyasının mutlak bir seviyeye ulaştıran bir mihenk taşı olduğunu görebiliriz. | TED | و بطريقة ما يمكننا رؤية التسونامي كلحظة مؤثرة اللحظة التي وصلت فيها المدونات الإلكترونية إلى نقطة معينة من النضوج. |
Şimdi size üç soru soracağım, kalan 10 dakikada, blog dünyası hakkında. | TED | و أريد أن أطرح ثلالة أسئلة خلال هذا العرض خلال العشر دقائق القادمة، بخصوص المدونات االإلكترونية |
Haklarında bir sürü blog gönderisi var. | Open Subtitles | لدي بقايا عن كلام منشور على المدونات عنهم |
Üzgünüm Q. Öğleden sonra itibariyle, bütün blog dünyasına olacak. | Open Subtitles | اسفه كيو. ان ذلك سوف يكون في جميع المدونات من بعد ظهر هذا اليوم. |
blog'lara bak. | Open Subtitles | ،بالمناسبة, إنها ليست عديمة الفائدة بتلك الدرجة تفقّد المدونات |
Sadece bazı takma adlar var ki onlarda blog kapsamasını seçerken bize gerçekten gerekli olan şeyler. | Open Subtitles | هناك فقط بَعْض الكنياتِ وهي ضروريُة لنا للتغطية في البَحْث في المدونات |
Vahşi maceralarımla ilgili bir sürü blog paylaşıyorum. | Open Subtitles | لقد نشرت الكثير من المدونات عن مغامراتي, |
Bugünlerde sinir bozanlar haberciler değil de blog yazarları. | Open Subtitles | هذه الأيام ، الضربة الأكثر إخافة من الصحفيين هي المدونات |
Hala araştırıyorum ama etiketleri, blog yazılarını ve festivalle ilgili haberleri tarıyorum. | Open Subtitles | لا زلت أعمل عليها و لكن كنت أبحث في الهاشتاغ نشرات المدونات .. |
Bu iyi bir şey. İnsanların hayatlarını bitiren aşağılık blog'ların sonu bu. | Open Subtitles | هذه نهاية المدونات اللعينة التي تدمَر حياة الناس. |
Sadece bunun hakkında blog yazarak hemen ulaşabileceğin insan sayısını düşün. | Open Subtitles | تخيلي كم من الناس يمكنها أن تصل اليه على الفور، فقط عن طريق المدونات تلك |
Tosh.0 onu aldı ve birçok blog bundan bahsetmeye başladı. | TED | حسنا Tosh.0 التقطه، الكثير من المدونات بدأت تكتب عنه. |
Bu her iki yada üç dakikaya bir dünyada yeni gönderilmiş olan blog girdilerinin içerisinde "Hissederim" yada "Hissediyorum" ifadelerini içerenleri tarıyan bir kısım. | TED | هذا البرنامج يقوم كل دقيقتين أو ثلاثة بمسح المداخلات الجديدة من عالم المدونات لظهور المقاطع "أشعر" أو " أنا أشعر". |
Yani bundan kastım program insanları kendi hayatını yaşarmışcasına pasif bir şekilde gözlemliyor. Dünya'daki blog sayfalarını tarıyor ve insanların yazdıklarına bakıyor, ve insanlar da izlendiklerini ya da görüntülendiklerini bilmiyorlar. | TED | ما أعنيه بذلك هو أنه يراقب الناس بسلبية كما يعيشون حياتهم. يقوم بمسح عالم المدونات وينظر في ما يكتبه الناس، ولا يعلم هؤلاء الناس أنهم مراقبون أو يقابلهم أحد. |
yani blog yazmak ve tweet atmak sadece tur tarihlerim için değil ya da yeni müzik videom için, ama işimiz ve sanatımız ve korkularımız ve akşamdan kalmalığımız ve hatalarımız için, ve biz birbirimizi görüyoruz. | TED | المدونات و التغريد ليست فقط عن تواريخ جولاتي و الفيديو الجديد. لكنها حول العمل الذي نقوم به و فننا و مخاوفنا و اخطائنا و الارهاق بعد افراطنا في تناول الكحول، ونحن نرى بعضنا البعض. |
Olgun bir kişi mesajlaşıyor ve blog yazıyor. | TED | عندما تجد شخصاً " كبيراً في العمر " يقوم بإرسال الرسائل النصية ويكتب المدونات |