Profesör Blood, beni buraya oyunları kazanayım diye getirdiniz. Kazanıyorum da. | Open Subtitles | أيها الأستاذ (بلود)، لقد أتيت بي إلى هنا لأفوز بالمباريات لك. |
Nasıl olursa olsun Pac Man ve True Blood'ın aynı odada olması kötü. | Open Subtitles | أعتقد أنك كانوا ليقضوا عليه لدينا "باك مان" و"ترو بلود" في نفس الغرفة وتلك أخبار سيئة |
Blood'ın anahtarı ve madalyonuyla birlikte bu harita da... onlara yaklaşmanın tek yolu. | Open Subtitles | وهذه الخريطة، إضافة إلى مفتاح "بلود" وقلادته. . . |
In a town where Blood ties are only Blood | Open Subtitles | ♪ في المدينة حيث الدم العلاقات هي الدم فقط ♪ |
In a town where Blood ties are only Blood | Open Subtitles | ♪ في المدينة حيث الدم العلاقات هي الدم فقط ♪ |
Blood'ın anahtarı, suç ortağı Namsız Godfrey'nin... | Open Subtitles | يبدو أن مفتاح "بلود" مخبّأ في تمثال رخامي. . . |
Kemikler Albay Thomas Blood'a aitmiş. | Open Subtitles | يبدو أن العظام هي ملك العقيد "توماس بلود" |
Sebastian Blood'ın kafatası maskeli adam olduğu anlamına gelmez bu. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّ (سباستيان بلود) هو صاحب قناع الجمجمة. |
O gün, eve gidiş yolları "Blood" toplantısı ile kesilmişti. | Open Subtitles | هذا اليوم، طريقهم المعتاد للمنزل مغلق بواسطة الـ"بلود جاذرينغ". |
O da 1671 de Colonel Blood tarafından. | Open Subtitles | و تمت بواسطة الكولونل (بلود) في عام 1671 |
Blood, bu elemanı tanıyoruz. | Open Subtitles | بلود " , لقد التقينا بهذا الرجل" |
Ben David Blood, yeni okul müdürünüz. | Open Subtitles | مرحبًا, أنا (دايفيد بلود) مدير مدرستكم الجديد. |
Dave Blood. Daha önce tanışmıştık gerçi ama buyur kartımı al. | Open Subtitles | (دايف بلود) لقد تقابلنا قبل فترة، في الحقيقة, خذ بطاقتي. |
True Blood'dan Bill Compton. | Open Subtitles | بيل كومبتون من مسلسل ترو بلود |
Mektup, Blood Wood'un doğusundaki bir tavernada bulunan köyde tutuluyor. | Open Subtitles | الرسالة محفوظة في قريه في حانة تقع قرب غابة الدم |
"Dark Blood" için yolladığın belgeler var ya arayıp video çekip göndermeni istemişler. | Open Subtitles | مستنداتك التى أعدتيها لـ الدم المعتم يطلب منك ارسل العرض |
Bu bir (TA) Blood çevirisidir. | Open Subtitles | الدم الحقيقي مـــ4حـــ3 عنوان الحلقة : إذا كنت تحبني ، لماذا قتلتني؟ |
Sen bana o küçük şeytanın Blood King olduğunu mu anlatmaya çalışıyorsun? Ben buna asla dokunmadım.. | Open Subtitles | أتحاولي إخباري أن ذلك الصغير هو ملك الدم أنا لم ألمس هذا ابداً |
Ve o Blood King'i eline geçirdiğinde.. | Open Subtitles | والامور التي يقدر ان يجعل ملك الدم يقوم بها |
Sonunda hepsi senden korktu, Blood King. | Open Subtitles | كلهم كانوا يخافون منك في النهاية يا ملك الدم |
# The Blood will run deep with the gun you can't keep # | Open Subtitles | # قد جعلهُ بارداً # |
- İsmi "Blood on the Moon". | Open Subtitles | - هو يُدْعَى دمَّ على القمرِ. |
Care to explain to my friend and I why you are indeed painting with human Blood? | Open Subtitles | هلّا فسرت لصديقي وإيّاي لمَ ترسم بدم بشريّ؟ |