ويكيبيديا

    "boğazından" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حلقه
        
    • حلقك
        
    • الحلق
        
    • حلق
        
    • الحنجرة
        
    • حنجرته
        
    • رقبته
        
    • عنقه
        
    • رقبتها
        
    • حلقها
        
    • حنجرتك
        
    • عنق
        
    • بحلقك
        
    • في حنجرة
        
    • لو أبعدنا
        
    boğazından tüp saldık ve son birkaç saattir makine sayesinde nefes alıyor Open Subtitles وضعنا انبوبا في حلقه لقد تم وصله بأله تمده بالأكسجين قبل ساعتين
    Sonra yerimden ayrıldım ve Kirkland boğazından vuruldu. Open Subtitles تركت عملى وخرجت من موقعى والوزير أخذ رصاصة فى حلقه
    Ameliyat esnasında entübasyon yapıldı. Cerrah, boğazından aşağıya bir tüp soktu. Open Subtitles عندما أجريت الجراحة، وضع لك الجراح أنبوب في حلقك
    Bu ikisi timüs bezinden. Biri yüreğinden, biri de boğazından. Open Subtitles هذان غدّتان صعتريتان واحدة من القلب و واحدة من الحلق
    Şu kurbağaların boğazından aşağı kızgın özgürlük yağı boşaltmak istiyorum. Open Subtitles أتمنى لو أضع أصابع البطاطس بداخل حلق ذلك الضفدع
    Aslında, yakalamayı düşünmen lazım- müsadenle... aslında tam boğazından yakalamayı düşünmen lazım. Open Subtitles حقا يجب ان تسعي الي النيل بهم.. معذرة حقا يجب ان تسعي الي النيل بهم في منطقة الحنجرة
    Ağzını kapa, burnunu tut, ve kahrolası kitapları boğazından aşağı tık! Open Subtitles أغلق فمه، أمسك أنفه احشو حنجرته بالكتب اللعينة
    Bir elimle boğazından tuttum, yerden havaya kaldırdım, ve yavaşça boynunu kırdım. Open Subtitles مسكته من عُنقه بيد واحدة ورفعته من على الأرض وببطء كسرت رقبته
    Hayır, bir tefeciyi boğazından aşağı asit dökmemeye ikna ettim. Open Subtitles لا لقد اقنعت احد الرجال ان لا يضع حمض الاسيد داخل حلقه
    Ray'i buraya diz çöktürdüm. Onu iki kez boğazından ve göğsünden vurdum. Open Subtitles جعلت راي يركع للأسفل هناك وأطلقت عليه طلقتين في حلقه وصدره
    Kessinger aracı durdurup şöför tarafına geliyor, ve boğazından vuruluyor. Open Subtitles كيسينجر يوقف السيارة يقترب من نافذة السائق حيث تطلق النار على حلقه
    Onu alıp boğazından içeri... öyle derine sokarım ki 911'i midenle tuşlarsın. Open Subtitles سأدخله في حلقك ستتمكنين من الاتصال بالطوارئ بواسطة بلعومك هل تسمعين؟
    boğazından içeri bir sopa sokacağım, seni ters döndüreceğim, berbere götüreceğim, tüm pis kıllarını aldıracağım. Open Subtitles سأضع مكنسة في حلقك ثم أقلبك رأساً على عقب وآخذك الى الحلاق وأكنس كل الشعر المتسخ
    Bu yara yanlış yerde. Onu boğazından vurmuş. Open Subtitles هذا الجرح في المكان الخاطئ لقد أطلق النار على الحلق.
    Seri hareket etti, boğazından karnına dek bıçağının her hareketi bilinçliydi. Open Subtitles يتحرك بسرعة، كل ضربة من نصله دقيقة من اسفل الجذع حتى الحلق
    Intrascope hastanın boğazından aşağıya yerleştirilerek yemek borusu veya gırtlağı incelenebilir. Open Subtitles الانترسكوب" يمكن ادخاله لاسفل عبر حلق المريض لملاحظة المريء أو الحنجرة
    Hepsini sıraya dizersiniz, bir mermi alırsınız aynı anda hepsini boğazından vurursunuz. İzleyin. Open Subtitles تصفّهم جميعاً بسطر واحد، وتأخذ رصاصة واحدة وتطلق عليهم النار جميعاً عبر الحنجرة بآنٍ معاً
    boğazından aşağı baktığında bütün evreni görebilirmişsin. Open Subtitles عندما تنظر أسفل حنجرته يمكنكَ أن ترى الكون
    Kocasını boğazından yakalamıştım. Open Subtitles حسناً.كان معي زوجها من رقبته .أليس كذلك؟
    12 yaşındaki bir kız, benden çaldığı bir bıçakla boğazından bıçakladı. Open Subtitles فتاة في الـثانية عشرة طـعنته في عنقه بـالسكين الـتي أخذتها مني
    kurbanı boğazından tuttu, ve yere yatmaya zorladı.. Open Subtitles أمسك بالضحية من رقبتها وقامبتثبيتهاأرضاً..
    Yani basitçe, bir ördek veya kazı alıyorsunuz ve onun boğazından aşağı bir ton tahılı zorla geçiriyorsunuz. TED فأنت اساسا تاخذ البطة او الوزة وترغمها بوضع الاف الأطنان من الحبوب في حلقها
    Aslında en kötüsü, İblisin boğazından içeri kan dökmesi. Open Subtitles فى الواقع ، أنا أرى أن الجزء الأسوأ عندما صب الشيطان الدم أسفل حنجرتك
    "Ellerini kardeşinin boğazından çekmeyi başarabilirsen sonsuz hayata kavuşursun." Open Subtitles أنك إذا إستطعت السيطره على نفسك لكي تبعد يديك من حول عنق أخيك الإنسان فسوف تحصل على الحياة الأبديه
    T...klarını keserim ve boğazından içeri sokarım! Open Subtitles سأقوم بقطع رجولتك وأحشوها بحلقك
    İnsanların boğazından bira akıtıyorum. Open Subtitles أنا أسكب البيرة في حنجرة الآخرين
    Ayağımızı bu düşmanın boğazından bir an için olsun çekersek dünyamız tamamen değişir. Open Subtitles لو أبعدنا سيطرتنا عن هذا العدو لحظة واحدة... فسوف يتغيّر عالمنا بشكلٍ كامل...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد