ويكيبيديا

    "boşa harcıyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنت تضيع
        
    • أنت تهدر
        
    • انت تضيع
        
    • مضيعة
        
    • أنت تضيعين
        
    • أنت تُهدرُ
        
    • أنتِ تضيعين
        
    • أنتِ تهدرين
        
    • تُضيع
        
    • إنّك تضيّع وقتك
        
    • إنّكَ تضيّع
        
    • إنك تضيع
        
    • كنت تهدر
        
    • كنتِ تضيعين
        
    • إنك تضيعين وقتك
        
    Mermi kovanlarının hepsi incelendi. O silahları asla bulamayacağız. Tam profesyonel işi, zamanını boşa harcıyorsun. Open Subtitles جعلنا قسم المقذافية يفحص كل الرصاصات لن نرى أبداً المسدسات,لقد كان محترفاً للغاية,أنت تضيع وقتك
    Zamanınızı boşa harcıyorsun, bu bilgiyi orada tutacak kadar aptal değilim. Tüpler nerede? Open Subtitles أنت تضيع وقتك, ولست أحمقاً بما يكفى لتكون هذه المعلومات هنا
    Vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles أنت تهدر وقتك يا هارولد توقفي، أنتِ لا تفهمين
    Vaktini boşa harcıyorsun. Hiçbir şey bulamayacaklar. Sana burada olmadıklarını söyledim zaten. Open Subtitles أنت تهدر وقتك، لن يجدوا شيء لقد أخبرتك أنهم ليسوا هنا
    Pekâlâ, sakin ol bırak işimi yapayım. Zamanını boşa harcıyorsun... Adam zaten kaskatı. Open Subtitles حسنااهدأي ودعيني افعل ماافعله انت تضيع وقتك هذا الرجل ميت كالحجارة الباردة
    Zamanını boşa harcıyorsun! Senin için öyle olabilir, ama onun için her şey demek. Open Subtitles بالنسبة لك مضيعة للوقت بالنسبة له هذا كل ما يملكه
    Bak, seni uyarıyorum, vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles تعرفين، أنا أحذرك أنت تضيعين وقتك
    Zamanımı boşa harcıyorsun, Sorularına cevap vermeyeceğim Kit . Open Subtitles أنت تُهدرُ وقتَي. لا أُجيبُ أسئلتَكَ، عُدّة.
    Böyle boş şeylerle vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles أنت تضيع وقتك دائماً على الأشياء بلا فائدة
    Hayır. Ben... Vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles لا، أنت تضيع وقتك لا يمكنني أن أتحدث الآن
    Vakitlerini boşa harcıyorsun çünkü burası asla açılmayacak. Open Subtitles أنت تضيع وقتهم، لأن هذا المركز لن يتم فتحه أبداً
    Mutlu musun şimdi? Zamanını boşa harcıyorsun. Bu keşişler sessizlik yeminlerini çok ciddiye alırlar. Open Subtitles أنت تضيع وقتك، هؤلاء الرهبان يأخذون قسمهم على محمل الجد
    Karınla ilgili sessiz kalmamı sağlayacağını düşünüyorsan vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles أن تبقني هادئة بهذه الطريقة زوجتك كانت مؤثرة أنت تهدر وقتك ما زلت أفكر في
    Aramızda bir fark bulmaya çalışıyorsan, zamanını boşa harcıyorsun. Open Subtitles إذا كنت تحاول العثور على الفرق بيننا، أنت تهدر وقتك.
    Aramızda bir fark bulmaya çalışıyorsan, zamanını boşa harcıyorsun. Open Subtitles إذا كنت تحاول العثور على الفرق بيننا، أنت تهدر وقتك.
    Zamanını boşa harcıyorsun! O keş için değmez! Open Subtitles أنت تهدر وقتك ذلك الاحمق لايستحق هذا
    - Zamanımızı boşa harcıyorsun. Open Subtitles انت تضيع وقتنا عشر اشخاص مقتولون
    Muhtemelen vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles ولكنني أشك في أنك ستجد الرجل هذا سيكون مضيعة لوقتك على الأرجح
    Hayır girmiyorsun ve zamanını boşa harcıyorsun. Open Subtitles لا، لن تفعلي، أنت تضيعين الوقت.
    Zamanını boşa harcıyorsun. Open Subtitles أنت تُهدرُ وقتَكَ.
    Zamanını boşa harcıyorsun. Open Subtitles أنا أؤكد لكِ.. أنتِ تضيعين وقتكِ أنا على ما يرام
    Vaktini boşa harcıyorsun. Fazla akıllı biri. Open Subtitles أنتِ تهدرين وقتكِ , أنتي تعلمين بأنه بعيد جداً عن متناولكِ
    Boş versene. Burada kesinlikle zamanımı boşa harcıyorsun. Open Subtitles أخرج من هنا أنت تُضيع وقتى الثمين
    Vaktini boşa harcıyorsun, Yoda. Open Subtitles إنّك تضيّع وقتك يا (يودا)
    Zamanını boşa harcıyorsun, hepimiz de tehlikedeyiz. Open Subtitles إنّكَ تضيّع الوقت وجميعنا في خطر
    Zamanını boşa harcıyorsun. Her hareket için karşılıklı eşit bir tepki kuvveti vardır. Open Subtitles إنك تضيع وقتك ، لكل فعل رد فعل مساو له فى المقدار و مضاد له فى الإتجاه
    Söylüyorum bak Peter, vaktini boşa harcıyorsun. Open Subtitles أنا أقول لك، بيتر، كنت تهدر وقتك.
    Demek zamanını böyle boşa harcıyorsun? Bu zavallılarla. Open Subtitles هكذا كنتِ تضيعين وقتكِ, مع هؤلاء الفاشلون؟
    Zamanını boşa harcıyorsun. Open Subtitles إنك تضيعين وقتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد