Biz sadece, bizimkiler boşandığı için buradayız... .. Oprah'ın programına çıkmak için gelmedik. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب أن والدينا تطلقا ولم نشاهد الاوبرا حتى الآن |
Olay olduğunda çocuk iki yaşındaymış ve ona sadece anne-babasının boşandığı ve babasının taşındığı söylenmiş. | Open Subtitles | ذلك حصل عندما كان عمره سنتان و كل ما أخبروه هو ان والداه قد تطلقا |
Annemler boşandığı için berbat bir haldeyim sağlıklı bir şekilde sıçrayamıyorum bile. | Open Subtitles | اوه عجباً، انا متفق تماما مع طلاق والدي لا تكترث حتى ، بطريقة صحيّة |
Annen babandan boşandığı halde neden dost kaldılar anlayamıyorum. | Open Subtitles | -لا أعلم سبب طلاق والدتك من والدك . بعدها كانت كصديقته |
Annene tam boşandığı gün evlendiğini söylüyorsun. Neden aşk insanları delirtiyor. | Open Subtitles | تخبري أمك بأنكِ ستتزوجي في يوم طلاقها |
- Dwight'ı ziyarete geldiğinde yemin ediyorum bir daha boşandığı eşcinsel kocasından bahsetmeyeceğim ya da sosyetik tavırlarıyla dalga geçmeyeceğim. | Open Subtitles | - دوايت.. اقسم اني لن اذكر موضوع طلاقها من زوجها الشاذ او النظر لها بطريقة غريبة. |
Biz sadece, bizimkiler boşandığı için buradayız... .. Oprah'ın programına çıkmak için gelmedik. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب أن والدينا تطلقا ولم نشاهد الاوبرا حتى الآن -حبيبتى |
Sizinkilerin boşandığı yılı biliyorum. | Open Subtitles | أعرف السنة التي تطلقا فيها والديكَ |
Kızım boşandığı için içtim. | Open Subtitles | إبنتي حصلت على طلاق لذا كان عليّ أن أشرب! |
Terapistim, annemle babam boşandığı için böyle davrandığımı söyledi. | Open Subtitles | كنت أتصرف بسوء بسبب طلاق والدي |
Annesiyle babası boşandığı için değil miymiş? | Open Subtitles | ألم يكن بسبب طلاق والديه؟ |