Boşandıktan sonra, burada kalabileceğimizi söyledi... ona karşılık olarak da bu yeri temiz tutuyoruz. | Open Subtitles | بعد الطلاق قال بأمكاننا البقاء هنا مقابل الأعتناء بالمكان |
Boşandıktan sonra, bir hafta boyunca yataktan çıkmamıştın ve ben sana bir şeyler yemen için yalvarmıştım. | Open Subtitles | أتذكرين أنكِ بعد الطلاق بقيتي في الفراش لمدة أسبوع و كنت ألح عليكِ حتى تأكلي؟ |
Boşandıktan sonra ağır bir depresyona girdim bu yüzden de işimden oldum. | Open Subtitles | لقد سقطت في الاكتئاب العميق بعد الطلاق ولقد كلفني عملي |
Şuna bak, Boşandıktan sonra şunlardan birinde yaşamıştım. | Open Subtitles | أوه، نظرة. كنت أعيش في واحدة من تلك بعد طلاقي. |
Angie kulüp için defter tutardı, Boşandıktan sonra bile. | Open Subtitles | أبقى انجي الكتب للنادي، حتى بعد طلاق نحن. |
Babam bu evi annemle Boşandıktan sonra aldı. | Open Subtitles | إشتراه أبي بعد طلاقه من أمي. |
Anlaşılan Boşandıktan sonra bile söylemek tehlikeliymiş... | Open Subtitles | كما يبدو بأنني معرضٌ للمشاكل إن افتضح الأمر حتى لو كان بعد الطلاق |
Boşandıktan sonra seni böyle göreceğimi iyi biliyordum | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه علينا أن نتصرف كالراشدين بعد الطلاق |
Yani, Boşandıktan sonra onunla evleneceğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | إذن هل تقولين أنكِ ستتزوجينه أو شيء من هذا القبيل بعد الطلاق ؟ |
Boşandıktan sonra, sabahları birlikte çay içerken, burda otururduk, | Open Subtitles | بعد الطلاق اعتدنا الجلوس هنا نشرب الساي معا |
Boşandıktan sonra yazmaya başlayacaktım ama kader işte. | Open Subtitles | كنت سأبدء بالكتابة بعد الطلاق لكن تعرف الحياة تعترض الأمور |
'Boşandıktan sonra ilk' sayılır mı dersin? | Open Subtitles | هل تعتقد الاولى بعد الطلاق يمكن ان تحسب ؟ |
Boşandıktan sonra bile babam gelmeye devam etti. | Open Subtitles | استمر في العودة حتى بعد الطلاق. |
Ve sen... burada kalırsam, Boşandıktan sonra birlikte olduğun ilk adamdan ayrılacaksın. | Open Subtitles | ,و أنتي... لو قررت البقاء ستتركين اول رجل تكوني على .علاقة معه بعد الطلاق |
Boşandıktan sonra görüştüğüm ilk kadındı. | Open Subtitles | أنها أول إمرأة واعدتها بعد طلاقي |
Boşandıktan sonra, Mariana'ya evinde birkaç hafta kalacağımı söyledim ve sekiz senedir aynı yatağı paylaşıyoruz. | Open Subtitles | (بعد طلاقي ، أخبرت (ماريانا أنني سأنام عندها بضعة أسابيع ولقد تشاركنا السرير لمدة ثمانية سنوات |
Boşandıktan sonra buraya yerleştim. | Open Subtitles | انتقلت الى هنا بعد طلاقي |
Dinle, annemle babam Boşandıktan sonra, babam pek yakınımda değildi. | Open Subtitles | انظري، بعد طلاق والداي أبي لم يكن موجوداً لأجلي |
Babamdan Boşandıktan sonra ince eleyip sık dokumaya başladı. | Open Subtitles | كانت مع العديد منهم بعد طلاق أبواي |
Ama Boşandıktan sonra evleneceğiz. Sorun değil. | Open Subtitles | لكن سنتزوج بعد طلاقه لا مشكلة |
Babamın kız arkadaşı, siz Boşandıktan sonra biriyle çıkıp çıkmadığını soru. | Open Subtitles | سمعت عشيقة أبي تسأل إن كنتي تواعدين أحد منذ الطلاق |
Ben de Boşandıktan sonra kimseyle birlikte olmamıştım. | Open Subtitles | وأنا لم أكن مع أي أحد منذ طلاقي |
Kusura bakma ama Boşandıktan sonra yaptıklarım seni hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن أياً مما حدث بعد انفصالنا فليس من شأنك |